Paroles et traduction Destroy Lonely - all the time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
I
lost
my
mind
(oxy)
Такое
чувство,
будто
я
слетел
с
катушек
(окси)
I
been
pourin'
up
drink
all
the
time
(yeah)
Наливаю
себе
выпить
всё
время
(да)
I
be
flexin'
all
the
time
(yeah)
Флексю
всё
время
(да)
I
be
drippin'
all
the
time
(yeah)
Выгляжу
роскошно
всё
время
(да)
I
stay
smokin'
all
the
time
(yeah)
Курятину
накуриваюсь
всё
время
(да)
I
buy
CELINE
and
Saint
Laurent
(I
do)
Покупаю
CELINE
и
Saint
Laurent
(ага)
Givenchy
and
Prada
Givenchy
и
Prada
VETEMENTS
and
Marni
(yes),
and
Balenciaga
(yes)
VETEMENTS
и
Marni
(да),
и
Balenciaga
(да)
I
do
everythin'
with
no
problem
(yes)
Делаю
всё
без
проблем
(да)
I
lived
a
whole
month
at
the
Roxy
(yes)
Прожил
целый
месяц
в
Рокси
(ага)
I
lived
a
whole
life
in
October
(I
did)
Прожил
целую
жизнь
в
октябре
(ага)
I'ma
go
and
blow
yo'
college
fund
every
time
I
walk
up
in
that
store
(huh)
Я
потрачу
все
твои
деньги
на
колледж,
каждый
раз,
когда
захожу
в
магазин
(ха)
I'm
the
boss
of
the
top
floor
(yeah)
Я
босс
верхнего
этажа
(да)
When
I
rock,
baby,
please
roll
(yeah)
Когда
я
зажигаю,
детка,
давай
вместе
(да)
Designer
leather
jeans
on
(yeah)
На
мне
дизайнерские
кожаные
джинсы
(да)
And
they
stuffed
up
with
B
rolls
(yeah)
И
они
набиты
купюрами
(да)
My
life
a
whole
movie
and
yo'
life
just
a
B-roll
(yeah)
Моя
жизнь
- целый
фильм,
а
твоя
- просто
черновой
материал
(да)
I
stay
with
big
Bs
and
they
buzzin'
but
I'm
countin'
up
C
notes
Тусуюсь
с
большими
шишками,
они
жужжат,
но
я
считаю
купюры
Yeah,
I
ball
hard,
you
can't
foul
me
(bitch)
Да,
я
играю
по-крупному,
ты
не
сможешь
меня
сбить
(сучка)
I
don't
shoot
no
free
throws
(bitch)
Я
не
бросаю
штрафные
(сучка)
I
got
all
these
bitches
on
me
(yeah)
У
меня
все
эти
сучки
на
мне
(да)
Might
go
crazy
tryna
fuck
these
hoes
(slick)
Могу
сойти
с
ума,
пытаясь
трахнуть
этих
шлюх
(ловко)
Might
go
crazy
tryna
count
this
money
(ha)
Могу
сойти
с
ума,
пытаясь
сосчитать
эти
деньги
(ха)
Might
go
crazy
tryna
count
a
hundred
(uh)
Могу
сойти
с
ума,
пытаясь
сосчитать
до
ста
(а)
Might
go
crazy
if
you
try
to
play
me
Могу
сойти
с
ума,
если
ты
попробуешь
сыграть
со
мной
'Cause
I
really
came
from
nothin'
(uh)
Потому
что
я
реально
поднялся
с
нуля
(а)
O-P-I-U-M,
I
throw
my
gang
up
(double
O)
O-P-I-U-M,
поднимаю
свою
банду
(ноль
ноль)
My
diamonds
way,
way,
way
whiter
than
angel
dust
(for
sure)
Мои
бриллианты
намного
белее,
чем
ангельская
пыль
(точно)
We
wear
all
black
everythin',
can't
hang
with
us
(get
out)
Мы
носим
всё
чёрное,
ты
не
можешь
с
нами
тусоваться
(убирайся)
Her
pussy
wet,
way
more
pink
than
codeine
cups
(that's
true)
Её
киска
мокрая,
намного
розовее,
чем
стаканчики
с
кодеином
(это
правда)
Yeah,
I
got
ya,
shawty,
know
I
got
ya
if
you
got
me
(I
got
ya)
Да,
я
заполучил
тебя,
малышка,
знаю,
что
заполучил,
если
ты
со
мной
(я
заполучил
тебя)
My
cash
don't
fold
up,
I
can't
do
origami
(nah)
Мои
деньги
не
складываются,
я
не
занимаюсь
оригами
(нет)
Come
get
down
with
the
gang,
nigga
Пошли
потусуемся
с
бандой,
ниггер
This
a
top-floor
posse
(top
floor,
top
floor)
Это
тусовка
с
верхнего
этажа
(верхний
этаж,
верхний
этаж)
I
stuff
money
in
my
pants,
baby,
I'm
never
outta
pocket
(for
sure,
for
sure,
oh)
Я
прятаю
деньги
в
штанах,
детка,
я
никогда
не
остаюсь
без
гроша
(точно,
точно,
о)
(For
sure,
yeah)
(точно,
да)
Feels
like
I
lost
my
mind
(oxy)
Такое
чувство,
будто
я
слетел
с
катушек
(окси)
I
been
pourin'
up
drink
all
the
time
(yeah)
Наливаю
себе
выпить
всё
время
(да)
I
be
flexin'
all
the
time
(yeah)
Флексю
всё
время
(да)
I
be
drippin'
all
the
time
(yeah)
Выгляжу
роскошно
всё
время
(да)
I
stay
smokin'
all
the
time
(yeah)
Курятину
накуриваюсь
всё
время
(да)
I
buy
CELINE
and
Saint
Laurent
(I
do)
Покупаю
CELINE
и
Saint
Laurent
(ага)
Givenchy
and
Prada
(yes)
Givenchy
и
Prada
(да)
VETEMENTS
and
Marni
(yes),
and
Balenciaga
(yes)
VETEMENTS
и
Marni
(да),
и
Balenciaga
(да)
I
do
everythin'
with
no
problem
(yes)
Делаю
всё
без
проблем
(да)
I
lived
a
whole
month
at
the
Roxy
(yes)
Прожил
целый
месяц
в
Рокси
(да)
I
lived
a
whole
life
in
October
(I
did)
Прожил
целую
жизнь
в
октябре
(ага)
I'ma
go
and
blow
yo'
college
fund
every
time
I
walk
up
in
that
store
Я
потрачу
все
твои
деньги
на
колледж,
каждый
раз,
когда
захожу
в
магазин
Top
floor,
top
floor,
top
floor
Верхний
этаж,
верхний
этаж,
верхний
этаж
Top
floor,
top
floor,
top
floor
Верхний
этаж,
верхний
этаж,
верхний
этаж
Top
floor,
top
floor,
top
floor,
top
floor
Верхний
этаж,
верхний
этаж,
верхний
этаж,
верхний
этаж
Top
floor,
top
floor,
top
floor,
top
floor
Верхний
этаж,
верхний
этаж,
верхний
этаж,
верхний
этаж
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cade Thompson, Caleb Crino, Jason Earley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.