Destroy Lonely - all the time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destroy Lonely - all the time




all the time
всё время
Feels like I lost my mind (oxy)
Такое чувство, будто я слетел с катушек (окси)
I been pourin' up drink all the time (yeah)
Наливаю себе выпить всё время (да)
I be flexin' all the time (yeah)
Флексю всё время (да)
I be drippin' all the time (yeah)
Выгляжу роскошно всё время (да)
I stay smokin' all the time (yeah)
Курятину накуриваюсь всё время (да)
I buy CELINE and Saint Laurent (I do)
Покупаю CELINE и Saint Laurent (ага)
Givenchy and Prada
Givenchy и Prada
VETEMENTS and Marni (yes), and Balenciaga (yes)
VETEMENTS и Marni (да), и Balenciaga (да)
I do everythin' with no problem (yes)
Делаю всё без проблем (да)
I lived a whole month at the Roxy (yes)
Прожил целый месяц в Рокси (ага)
I lived a whole life in October (I did)
Прожил целую жизнь в октябре (ага)
I'ma go and blow yo' college fund every time I walk up in that store (huh)
Я потрачу все твои деньги на колледж, каждый раз, когда захожу в магазин (ха)
I'm the boss of the top floor (yeah)
Я босс верхнего этажа (да)
When I rock, baby, please roll (yeah)
Когда я зажигаю, детка, давай вместе (да)
Designer leather jeans on (yeah)
На мне дизайнерские кожаные джинсы (да)
And they stuffed up with B rolls (yeah)
И они набиты купюрами (да)
My life a whole movie and yo' life just a B-roll (yeah)
Моя жизнь - целый фильм, а твоя - просто черновой материал (да)
I stay with big Bs and they buzzin' but I'm countin' up C notes
Тусуюсь с большими шишками, они жужжат, но я считаю купюры
Yeah, I ball hard, you can't foul me (bitch)
Да, я играю по-крупному, ты не сможешь меня сбить (сучка)
I don't shoot no free throws (bitch)
Я не бросаю штрафные (сучка)
I got all these bitches on me (yeah)
У меня все эти сучки на мне (да)
Might go crazy tryna fuck these hoes (slick)
Могу сойти с ума, пытаясь трахнуть этих шлюх (ловко)
Might go crazy tryna count this money (ha)
Могу сойти с ума, пытаясь сосчитать эти деньги (ха)
Might go crazy tryna count a hundred (uh)
Могу сойти с ума, пытаясь сосчитать до ста (а)
Might go crazy if you try to play me
Могу сойти с ума, если ты попробуешь сыграть со мной
'Cause I really came from nothin' (uh)
Потому что я реально поднялся с нуля (а)
O-P-I-U-M, I throw my gang up (double O)
O-P-I-U-M, поднимаю свою банду (ноль ноль)
My diamonds way, way, way whiter than angel dust (for sure)
Мои бриллианты намного белее, чем ангельская пыль (точно)
We wear all black everythin', can't hang with us (get out)
Мы носим всё чёрное, ты не можешь с нами тусоваться (убирайся)
Her pussy wet, way more pink than codeine cups (that's true)
Её киска мокрая, намного розовее, чем стаканчики с кодеином (это правда)
Yeah, I got ya, shawty, know I got ya if you got me (I got ya)
Да, я заполучил тебя, малышка, знаю, что заполучил, если ты со мной заполучил тебя)
My cash don't fold up, I can't do origami (nah)
Мои деньги не складываются, я не занимаюсь оригами (нет)
Come get down with the gang, nigga
Пошли потусуемся с бандой, ниггер
This a top-floor posse (top floor, top floor)
Это тусовка с верхнего этажа (верхний этаж, верхний этаж)
I stuff money in my pants, baby, I'm never outta pocket (for sure, for sure, oh)
Я прятаю деньги в штанах, детка, я никогда не остаюсь без гроша (точно, точно, о)
(For sure, yeah)
(точно, да)
Feels like I lost my mind (oxy)
Такое чувство, будто я слетел с катушек (окси)
I been pourin' up drink all the time (yeah)
Наливаю себе выпить всё время (да)
I be flexin' all the time (yeah)
Флексю всё время (да)
I be drippin' all the time (yeah)
Выгляжу роскошно всё время (да)
I stay smokin' all the time (yeah)
Курятину накуриваюсь всё время (да)
I buy CELINE and Saint Laurent (I do)
Покупаю CELINE и Saint Laurent (ага)
Givenchy and Prada (yes)
Givenchy и Prada (да)
VETEMENTS and Marni (yes), and Balenciaga (yes)
VETEMENTS и Marni (да), и Balenciaga (да)
I do everythin' with no problem (yes)
Делаю всё без проблем (да)
I lived a whole month at the Roxy (yes)
Прожил целый месяц в Рокси (да)
I lived a whole life in October (I did)
Прожил целую жизнь в октябре (ага)
I'ma go and blow yo' college fund every time I walk up in that store
Я потрачу все твои деньги на колледж, каждый раз, когда захожу в магазин
Top floor, top floor, top floor
Верхний этаж, верхний этаж, верхний этаж
Top floor, top floor, top floor
Верхний этаж, верхний этаж, верхний этаж
Top floor, top floor, top floor, top floor
Верхний этаж, верхний этаж, верхний этаж, верхний этаж
Top floor, top floor, top floor, top floor
Верхний этаж, верхний этаж, верхний этаж, верхний этаж





Writer(s): Cade Thompson, Caleb Crino, Jason Earley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.