Paroles et traduction Destroy Lonely - check the fleet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
check the fleet
проверь тачки
Only
thing
on
my
mind
is
dollar
signs
(dollar
signs)
Единственное,
о
чем
я
думаю,
это
деньги
(деньги)
I
keep
my
fire
by
my
side,
baby,
I'm
outside
(I'm
outside)
Держу
огонь
при
себе,
детка,
я
на
улице
(я
на
улице)
I
stay
with
the
gang,
shawty,
huh,
I
got
mob
ties
(I
got
mob
ties)
Я
с
бандой,
малышка,
ха,
у
меня
связи
с
мафией
(связи
с
мафией)
I
can't
get
caught
up
about
no
freak,
'cause
they
all
mine
(they
all
mine)
Не
могу
зацикливаться
на
одной
телке,
потому
что
они
все
мои
(они
все
мои)
Pullin'
out
the
whips,
check
the
fleet,
yeah,
they
all
fired
up
(they
all
fired
up)
Вытаскиваю
тачки,
проверь
автопарк,
да,
они
все
на
взводе
(они
все
на
взводе)
I
got
a
lil'
blunt
and
I
just
rolled
up,
and
I'm
ready
to
fire
it
up
(ready
to
fire
it
up)
Я
взял
косячок,
только
что
скрутил
его
и
готов
поджечь
(готов
поджечь)
No,
I
can't
get
booked,
baby,
I'ma
flee
if
I
hear
police
sirens
(police
sirens)
Нет,
меня
не
посадят,
детка,
я
дам
деру,
если
услышу
сирены
полиции
(сирены
полиции)
I
get
a
brick
for
a
show,
I'm
rockin'
Balenciaga
kicks,
they
freaky,
they
show
my
toes
(they
show
my
toes)
Я
получаю
кирпич
за
шоу,
ношу
кроссовки
Balenciaga,
они
вызывающие,
показывают
мои
пальцы
(показывают
мои
пальцы)
Huh,
I
do
the
swag
real
different,
baby,
I
rock
different
clothes
(different
clothes)
Ха,
у
меня
свой
стиль,
детка,
я
ношу
другую
одежду
(другую
одежду)
Yeah,
and
I'm
not
just
a
rapper,
baby,
I'm
more
of
a
mogul
(I'm
a
mogul)
Да,
и
я
не
просто
рэпер,
детка,
я
скорее
магнат
(я
магнат)
European
fashion
shows,
baby,
I'm
global,
they
just
local
Европейские
показы
мод,
детка,
я
мировой,
они
просто
местные
Huh,
if
I
miss
her,
might
write
a
letter
(letter)
Ха,
если
я
скучаю
по
ней,
могу
написать
письмо
(письмо)
I
spent
35-hundred
on
leathers
(leathers)
Я
потратил
3500
на
кожу
(кожу)
These
niggas
fire,
but
I'm
just
better
(better)
Эти
нигеры
крутые,
но
я
просто
лучше
(лучше)
And
the
way,
I
use
my
words
to
get
this
cash,
I
say
I'm
clever
(clever)
И
то,
как
я
использую
свои
слова,
чтобы
получить
эти
деньги,
я
бы
сказал,
я
умен
(умен)
Bitch,
it's
life
or
death
about
this
money,
this
shit
now
or
never
(never)
Стерва,
это
жизнь
или
смерть
за
эти
деньги,
сейчас
или
никогда
(никогда)
I
get
locked
in
with
my
gang,
we
tethered
(tweakin')
Я
зарываюсь
со
своей
бандой,
мы
связаны
(торчим)
I
get
locked
in
with
my
bitches,
yeah,
we
stuck
together
Я
зарываюсь
со
своими
сучками,
да,
мы
держимся
вместе
Yeah,
I
get
dreadlocked
in,
cookin'
up
something
special
(somethin'
special)
Да,
я
зарылся,
готовлю
что-то
особенное
(что-то
особенное)
Beating
on
this
pussy,
and
they
head
like
I
gotta
put
that
ho
in
a
full
nelson
Трахнул
эту
киску,
и
у
них
в
голове,
будто
я
должен
взять
эту
сучку
в
захват
And
we
gon'
knock
they
head
off
if
they
take
something
else
И
мы
оторвем
им
головы,
если
они
возьмут
что-нибудь
еще
All
I
smoke
is
top-shelf
Я
курю
только
самое
лучшее
My
diamonds
way-way
overwet,
they
froze
as
fuck,
lil'
shawty,
help
me
(help
me)
Мои
бриллианты
слишком
мокрые,
они
чертовски
замерзли,
малышка,
помоги
мне
(помоги
мне)
And
I'm
goin'
way-way
over
fresh,
I'm
fresh
to
death,
someone
help
me
(help
me)
И
я
слишком
свеж,
я
свеж
до
смерти,
кто-нибудь,
помогите
мне
(помогите
мне)
I
think
I'm
way-way
overdressed,
came
in
too
fly,
somebody
help
me
(somebody
help
me,
uh,
yeah)
Кажется,
я
слишком
нарядился,
прилетел
слишком
круто,
кто-нибудь,
помогите
мне
(кто-нибудь,
помогите
мне,
а,
да)
Only
thing
on
my
mind
is
dollar
signs
(dollar
signs)
Единственное,
о
чем
я
думаю,
это
деньги
(деньги)
I
keep
my
fire
by
my
side,
baby,
I'm
outside
(I'm
outside)
Держу
огонь
при
себе,
детка,
я
на
улице
(я
на
улице)
I
stay
with
the
gang,
shawty,
huh,
I
got
mob
ties
(I
got
mob
ties)
Я
с
бандой,
малышка,
ха,
у
меня
связи
с
мафией
(связи
с
мафией)
I
can't
get
caught
up
about
no
freak,
'cause
they
all
mine
('cause
they
all
mine)
Не
могу
зацикливаться
на
одной
телке,
потому
что
они
все
мои
(потому
что
они
все
мои)
Pullin'
out
the
whips,
check
the
fleet,
yeah,
they
all
fired
up
(they
all
fired
up)
Вытаскиваю
тачки,
проверь
автопарк,
да,
они
все
на
взводе
(они
все
на
взводе)
I
got
a
lil'
blunt
and
I
just
rolled
up,
and
I'm
ready
to
fire
it
up
(ready
to
fire
it
up)
Я
взял
косячок,
только
что
скрутил
его
и
готов
поджечь
(готов
поджечь)
No,
I
can't
get
booked,
baby,
I'ma
flee
if
I
hear
police
sirens
(police
sirens,
yeah)
Нет,
меня
не
посадят,
детка,
я
дам
деру,
если
услышу
сирены
полиции
(сирены
полиции,
да)
Look,
baby,
I
just
came
to
smash,
ain't
waste
ya
time
now
(waste
yo'
time
now)
Слушай,
детка,
я
пришел
просто
трахнуть
тебя,
не
трать
свое
время
(не
трать
свое
время)
I
might
get
you
a
new
AP
and
just
freeze
ya
time
up
(freeze
ya
time
up)
Я
мог
бы
купить
тебе
новые
часы
AP
и
просто
остановить
твое
время
(остановить
твое
время)
I
know
they
hate
me
'cause
I
step
out
rockin'
different
designer
(different
designer)
Я
знаю,
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
выхожу
в
свет
в
одежде
от
разных
дизайнеров
(от
разных
дизайнеров)
Yeah,
we
stay
real
lowkey
so
much,
you
can't
even
find
us
(can't
even
find
us)
Да,
мы
так
долго
держимся
в
тени,
что
нас
даже
не
найти
(даже
не
найти)
Yeah,
can't
even
find
me
(find
me)
Да,
меня
даже
не
найти
(не
найти)
What
I'm
rockin'
you
can't
even
find
it
(huh)
То,
что
на
мне,
ты
даже
не
найдешь
(ха)
I
do
Vetements
and
VVS
diamonds
(huh)
Я
ношу
Vetements
и
бриллианты
VVS
(ха)
I
do
hunnids,
I
pass
my
assignments
(huh)
Я
делаю
сотни,
я
выполняю
свои
задания
(ха)
I
do
hunnids,
but
really
like
thousands
(yeah)
Я
делаю
сотни,
но
на
самом
деле
люблю
тысячи
(да)
50-thousand,
hundred-thousand
50
тысяч,
100
тысяч
All
these
hoes
tryna
come
my
way,
if
I
treat
her
wrong
then
they
end
up
wildin'
(uh)
Все
эти
сучки
пытаются
попасть
ко
мне,
если
я
плохо
с
ней
обращаюсь,
то
они
начинают
дичать
(а)
All
of
my
diamonds
on
ocean
wave,
come
take
a
trip,
I'm
a
walking
island
(walkin'
island)
Все
мои
бриллианты
на
океанской
волне,
отправляйся
в
путешествие,
я
ходячий
остров
(ходячий
остров)
If
I
don't
see
a
that
day
I
don't
get
paid,
might
as
well
start
a
new
lifetime
(huh)
Если
я
не
вижу
в
этот
день,
как
мне
платят,
я
мог
бы
начать
новую
жизнь
(ха)
And
all
of
my
hoes
go
way
past
since
they
slayin',
yeah,
your
ho
fine
(Yo'
ho
fine)
И
все
мои
сучки
ушли
далеко,
потому
что
они
отрываются,
да,
твоя
сучка
в
порядке
(твоя
сучка
в
порядке)
I
ain't
even
have
much
to
say
'cause
money
been
the
only
thing
on
my
mind
(on
my
mind)
Мне
даже
нечего
сказать,
потому
что
деньги
- это
единственное,
о
чем
я
думаю
(о
чем
я
думаю)
And
I
ain't
really
got
too
much
to
say,
ain't
gotta
talk,
I'm
too
fly
(fly)
И
мне
нечего
сказать,
не
нужно
говорить,
я
слишком
крут
(крут)
Bitch,
I
can't
talk,
I'm
too
high
(huh)
Сука,
я
не
могу
говорить,
я
слишком
высоко
(ха)
She
can't
even
walk,
her
ass
too
fat
(huh)
Она
даже
ходить
не
может,
ее
задница
слишком
толстая
(ха)
Got
to
lean
while
I
check
my
swag
(yeah)
Должен
наклониться,
пока
проверяю
свой
стиль
(да)
Spent
a
whole
brick
on
a
brand-new
Balenciaga
bag
(yeah)
Потратил
целый
кирпич
на
новую
сумку
Balenciaga
(да)
Spent
a
bitch
whole
BBL,
on
LV
and
Chanel
(yeah)
Потратил
целое
состояние
сучки
на
LV
и
Chanel
(да)
Put
the
whole
pound
on
the
scale,
I'm
finna
smoke
this
bitch,
not
sell
(yeah)
Положил
весь
фунт
на
весы,
я
собираюсь
выкурить
эту
сучку,
а
не
продать
(да)
Most
of
my
partners
felons,
and
my
new
bitch
hot
as
hell
(yeah,
yeah)
Большинство
моих
корешей
- уголовники,
а
моя
новая
сучка
чертовски
горяча
(да,
да)
Only
thing
on
my
mind
is
dollar
signs
(dollar
signs)
Единственное,
о
чем
я
думаю,
это
деньги
(деньги)
I
keep
my
fire
by
my
side,
baby,
I'm
outside
(I'm
outside)
Держу
огонь
при
себе,
детка,
я
на
улице
(я
на
улице)
I
stay
with
the
gang,
shawty,
huh,
I
got
mob
ties
(I
got
mob
ties)
Я
с
бандой,
малышка,
ха,
у
меня
связи
с
мафией
(связи
с
мафией)
I
can't
get
caught
up
about
no
freak,
'cause
they
all
mine
('cause
they
all
mine)
Не
могу
зацикливаться
на
одной
телке,
потому
что
они
все
мои
(потому
что
они
все
мои)
Pullin'
out
the
whips,
check
the
fleet,
yeah,
they
all
fired
up
(they
all
fired
up)
Вытаскиваю
тачки,
проверь
автопарк,
да,
они
все
на
взводе
(они
все
на
взводе)
I
got
a
lil'
blunt
and
I
just
rolled
up,
and
I'm
ready
to
fire
it
up
(ready
to
fire
it
up)
Я
взял
косячок,
только
что
скрутил
его
и
готов
поджечь
(готов
поджечь)
No,
I
can't
get
booked,
baby,
I'ma
flee
if
I
hear
police
sirens
(police
sirens)
Нет,
меня
не
посадят,
детка,
я
дам
деру,
если
услышу
сирены
полиции
(сирены
полиции)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Sandmanie, Corey Kerr, Jonah Abraham, Thomas Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.