Destroy Lonely - safety - interlude - traduction des paroles en allemand

safety - interlude - Destroy Lonelytraduction en allemand




safety - interlude
Sicherheit - Interlude
Uh
Uh
I been spending more on my safety (more on my safety)
Ich habe mehr für meine Sicherheit ausgegeben (mehr für meine Sicherheit)
I been spending more to live safely (to live safely)
Ich habe mehr ausgegeben, um sicher zu leben (um sicher zu leben)
30 round all on the Glock and I'm reloading, ain't no safety (ain't no safety)
30 Schuss in der Glock und ich lade nach, keine Sicherung (keine Sicherung)
Everytime I relocate, I'm going brazy (going brazy)
Jedes Mal, wenn ich umziehe, drehe ich durch (drehe ich durch)
Roll up another one, I can't see shit, my vision hazy (my vision hazy)
Dreh noch einen, ich kann nichts sehen, meine Sicht ist verschwommen (meine Sicht ist verschwommen)
Honestly, I don't even care, my nigga, fuck you, pay me
Ehrlich gesagt, ist es mir egal, mein Lieber, scheiß drauf, bezahl mich
Every day I'm working hard and all these niggas lazy (niggas lazy)
Ich arbeite jeden Tag hart und all diese Typen sind faul (Typen sind faul)
The moon comin' up
Der Mond geht auf
I'm standing in my yard with a bankroll and my gun
Ich stehe in meinem Garten mit einem Bündel Geld und meiner Waffe
I can't go nowhere without my cup and my blunt (my cup, my cup)
Ich kann nirgendwo hingehen ohne meinen Becher und meinen Blunt (meinen Becher, meinen Becher)
They ask me if it's fuck them all, nah, I don't see no one (don't see no one)
Sie fragen mich, ob ich sie alle hasse, nein, ich sehe niemanden (sehe niemanden)
I don't shop at the mall, no, that's not where I spend my money
Ich kaufe nicht im Einkaufszentrum ein, nein, dort gebe ich mein Geld nicht aus
Buying designer clothes, shawty, I'm way too into stuntin'
Kaufe Designerklamotten, Kleine, ich steh' zu sehr aufs Angeben
She got a glimpse of my ice, so now she stunned
Sie hat einen Blick auf mein Eis erhascht, jetzt ist sie fassungslos
Yeah, she got a glimpse of my life, yeah, I have fun
Ja, sie hat einen Blick auf mein Leben erhascht, ja, ich habe Spaß
Me and these niggas not alike, no, I get money
Ich und diese Typen sind nicht gleich, nein, ich verdiene Geld
No, me and these niggas not alike, huh, they ain't nothin' (yeah)
Nein, ich und diese Typen sind nicht gleich, huh, sie sind nichts (ja)
Only seen her twice then she say she love me
Habe sie nur zweimal gesehen, dann sagt sie, sie liebt mich
I gotta change my life, shawty, I gotta keep going (I gotta keep on going)
Ich muss mein Leben ändern, Kleine, ich muss weitermachen (ich muss weitermachen)
I'm on the next flight, on my way out of here
Ich bin auf dem nächsten Flug, auf dem Weg hier raus
Nah, it's PJ every time, all my shit leer
Nein, es ist jedes Mal ein Privatjet, all meine Sachen sind leer
Huh, I just skipped the line like a young nigga had Clear
Huh, ich habe einfach die Schlange übersprungen, als ob ein junger Typ 'Clear' hätte
I been told you l'm trying, thought I had made that clear, huh
Ich habe dir gesagt, dass ich es versuche, ich dachte, ich hätte das klargestellt, huh
'Bout my gang, I'm dying, let me make that clear
Für meine Gang sterbe ich, lass mich das klarstellen
'Bout my chains, I'm dying, let me make that clear
Für meine Ketten sterbe ich, lass mich das klarstellen
I keep the FN on my side, let me make that clear
Ich habe die FN an meiner Seite, lass mich das klarstellen
I been getting high for like the past six to seven years
Ich bin seit ungefähr sechs bis sieben Jahren high
Most of you niggas trash, and honestly, I been surpassing them
Die meisten von euch Typen sind Müll, und ehrlich gesagt, habe ich sie übertroffen
Most of these bitches trash, I hit 'em once and then I'm passing them
Die meisten dieser Schlampen sind Müll, ich ficke sie einmal und dann lasse ich sie links liegen
I been switched the swag up, 'boutta go rockstar, I go Aerosmith
Ich habe meinen Style geändert, werde zum Rockstar, ich werde zu Aerosmith
I been switched the swag up, big ass pants, I go raver, nigga
Ich habe meinen Style geändert, riesige Hose, ich werde zum Raver, Alter
I'm in Paris, France, fashion week, I walk a runway, nigga
Ich bin in Paris, Frankreich, Fashion Week, ich laufe auf dem Laufsteg, Alter
Better not try it, you gon' die coming down that one way, nigga
Versuch es besser nicht, du wirst sterben, wenn du diese Einbahnstraße runterkommst, Alter
Think she get too fly, I think I might put her in some new Margiela
Ich finde, sie wird zu abgehoben, ich glaube, ich stecke sie in ein paar neue Margiela
These niggas think they fly, but honestly, I think I'm fresher
Diese Typen halten sich für cool, aber ehrlich gesagt, finde ich mich frischer
And I been sipping way too much drank, I need a check-up
Und ich habe viel zu viel Lean getrunken, ich brauche eine Untersuchung
I been spending more on my safety (more on my safety)
Ich habe mehr für meine Sicherheit ausgegeben (mehr für meine Sicherheit)
I been spending more to live safely
Ich habe mehr ausgegeben, um sicher zu leben
30 round all on the Glock and I'm reloading, ain't no safety (ain't no safety)
30 Schuss in der Glock und ich lade nach, keine Sicherung (keine Sicherung)
Everytime I relocate, I'm going brazy (going brazy)
Jedes Mal, wenn ich umziehe, drehe ich durch (drehe ich durch)
Roll up another one, I can't see shit, my vision hazy (my vision hazy)
Dreh noch einen, ich kann nichts sehen, meine Sicht ist verschwommen (meine Sicht ist verschwommen)
Honestly, I don't even care, my nigga, fuck you, pay me (fuck you, pay me)
Ehrlich gesagt, ist es mir egal, mein Lieber, scheiß drauf, bezahl mich (scheiß drauf, bezahl mich)
Every day I'm working hard and all these niggas lazy (these niggas lazy)
Ich arbeite jeden Tag hart und all diese Typen sind faul (diese Typen sind faul)
The moon coming up
Der Mond geht auf
I'm standing in my yard with a bankroll and my gun (my gun)
Ich stehe in meinem Garten mit einem Bündel Geld und meiner Waffe (meiner Waffe)
I'm standing in my yard with a cup and a blunt
Ich stehe in meinem Garten mit einem Becher und einem Blunt
I'm standing in my yard and I ain't going for nothin'
Ich stehe in meinem Garten und ich lasse mich auf nichts ein
If the world end, I'ma be the only nigga left
Wenn die Welt untergeht, werde ich der einzige Typ sein, der übrig bleibt
I ain't even trying, dawg, I make this shit look easy, don't need help
Ich versuche es nicht mal, Mann, ich lasse das so einfach aussehen, ich brauche keine Hilfe
I be designer down in all black, so I call it stealth
Ich bin komplett in Designer gekleidet, in Schwarz, also nenne ich es Tarnung
We done with the Number (N)ine and we put the Undercover down, oh, yes
Wir sind mit der Number (N)ine fertig und wir legen die Undercover Sachen weg, oh ja
She look like a supermodel, I put Balenciaga all on her chest
Sie sieht aus wie ein Supermodel, ich ziehe ihr Balenciaga über die Brust
I'm playing spin the bottle with a whole pint and I'm kissing the cup, oh, yes
Ich spiele Flaschendrehen mit einem ganzen Pint und ich küsse den Becher, oh ja
I could never fall off, I got all this money on deck
Ich könnte niemals abstürzen, ich habe all dieses Geld auf Lager
I been tryna shake them off, all these niggas on dick, pause
Ich habe versucht, sie abzuschütteln, all diese Typen, die mir am Schwanz hängen, Pause
Tryna shake them off all these bitches on dick, dawg
Ich versuch sie abzuschütteln, all diese Schlampen, die mir auf den Sack gehen, Mann
Every time I drip, got to take a pic,' check my fit, shawty
Jedes Mal, wenn ich auftauche, muss ich ein Foto machen, meinen Style checken, Kleine
Video vixen bitch, yeah, I got to hit pause
Video-Vixen-Schlampe, ja, ich muss auf Pause drücken
If they come my way with that shit, tell them folks we wasn't involved
Wenn sie mit dieser Scheiße zu mir kommen, sag ihnen, wir waren nicht beteiligt
And my neck and wrist done switched the seasons up, lil' bitch, it's fall
Und mein Hals und mein Handgelenk haben die Jahreszeiten verändert, Kleine, es ist Herbst
You would think I went to school for hooping, all I know is ball
Du würdest denken, ich wäre zur Schule gegangen, um Basketball zu spielen, alles was ich kann, ist ballen
I got a fashion addiction, every time I shop I want it all
Ich habe eine Modesucht, jedes Mal, wenn ich einkaufen gehe, will ich alles haben
Bitch, I ain't no lil' boy, I'm on the top floor making business calls (business calls)
Schlampe, ich bin kein kleiner Junge, ich bin im obersten Stockwerk und führe Geschäftsgespräche (Geschäftsgespräche)
Never sorry, not at all
Niemals Entschuldigung, überhaupt nicht
I'm pouring up promethazine, watching it dissolve
Ich gieße Promethazin ein und sehe zu, wie es sich auflöst
The way I keep on sipping lean, I'll be high 'til tomorrow
So wie ich Lean trinke, werde ich bis morgen high sein
The way I keep on smoking weed, I can't even breathe at all
So wie ich Weed rauche, kann ich überhaupt nicht mehr atmen
I been spending more on my safety (more on my safety)
Ich habe mehr für meine Sicherheit ausgegeben (mehr für meine Sicherheit)
I been spending more to live safely
Ich habe mehr ausgegeben, um sicher zu leben
30 round all on the Glock and I'm reloading, ain't no safety (ain't no safety)
30 Schuss in der Glock und ich lade nach, keine Sicherung (keine Sicherung)
Everytime I relocate, I'm going brazy (I'm going crazy)
Jedes Mal, wenn ich umziehe, drehe ich durch (ich drehe durch)
Roll up another one, I can't see shit, my vision hazy (my vision hazy)
Dreh noch einen, ich kann nichts sehen, meine Sicht ist verschwommen (meine Sicht ist verschwommen)
Honestly, I don't even care, my nigga, fuck you, pay me (fuck you, pay me)
Ehrlich gesagt, ist es mir egal, mein Lieber, scheiß drauf, bezahl mich (scheiß drauf, bezahl mich)
Every day I'm working hard and all these niggas lazy (these niggas lazy)
Ich arbeite jeden Tag hart und all diese Typen sind faul (diese Typen sind faul)
I been spending more on my safety (I been spending more)
Ich habe mehr für meine Sicherheit ausgegeben (ich habe mehr ausgegeben)
I been spending more to live safely
Ich habe mehr ausgegeben, um sicher zu leben
30 round all on the Glock and I'm reloading, ain't no safety (ain't no safety)
30 Schuss in der Glock und ich lade nach, keine Sicherung (keine Sicherung)
Everytime I relocate, I'm going brazy (I'm going brazy)
Jedes Mal, wenn ich umziehe, drehe ich durch (ich drehe durch)
Roll up another one, I can't see shit, my vision hazy
Dreh noch einen, ich kann nichts sehen, meine Sicht ist verschwommen
Honestly, I don't even care, my nigga, fuck you, pay me
Ehrlich gesagt, ist es mir egal, mein Lieber, scheiß drauf, bezahl mich
I just keep on working hard and all these niggas lazy (lazy)
Ich arbeite einfach weiter hart und all diese Typen sind faul (faul)





Writer(s): Thomas J. Ross, Todd Michael Wilkinson, Bobby Sandmanie, John Ong, Corey Kerr, Zachary Charles Hill, Carter James Bryson, Chino Camilo Moreno, Oli Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.