Paroles et traduction Destroy Lonely - safety - interlude
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
safety - interlude
safety - interlude
I
been
spending
more
on
my
safety
(more
on
my
safety)
Я
трачу
больше
на
свою
безопасность
(больше
на
свою
безопасность),
I
been
spending
more
to
live
safely
(to
live
safely)
Я
трачу
больше,
чтобы
жить
спокойно
(чтобы
жить
спокойно).
30
round
all
on
the
Glock
and
I'm
reloading,
ain't
no
safety
(ain't
no
safety)
30
патронов
в
Glock,
и
я
перезаряжаю,
никакой
безопасности
(никакой
безопасности).
Everytime
I
relocate,
I'm
going
brazy
(going
brazy)
Каждый
раз,
когда
я
переезжаю,
я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума).
Roll
up
another
one,
I
can't
see
shit,
my
vision
hazy
(my
vision
hazy)
Скручиваю
ещё
один,
я
ни
хрена
не
вижу,
у
меня
мутное
зрение
(моё
зрение
затуманено).
Honestly,
I
don't
even
care,
my
nigga,
fuck
you,
pay
me
Честно
говоря,
мне
всё
равно,
детка,
пошла
ты,
плати
мне.
Every
day
I'm
working
hard
and
all
these
niggas
lazy
(niggas
lazy)
Каждый
день
я
работаю
усердно,
а
все
эти
нигеры
ленивы
(нигеры
ленивы).
The
moon
comin'
up
Луна
встает.
I'm
standing
in
my
yard
with
a
bankroll
and
my
gun
Я
стою
во
дворе
с
пачкой
денег
и
пушкой.
I
can't
go
nowhere
without
my
cup
and
my
blunt
(my
cup,
my
cup)
Я
никуда
не
могу
пойти
без
своего
стаканчика
и
косяка
(мой
стаканчик,
мой
стаканчик).
They
ask
me
if
it's
fuck
them
all,
nah,
I
don't
see
no
one
(don't
see
no
one)
Они
спрашивают
меня,
посылаю
ли
я
их
всех,
нет,
я
никого
не
вижу
(не
вижу
никого).
I
don't
shop
at
the
mall,
no,
that's
not
where
I
spend
my
money
Я
не
хожу
по
магазинам,
нет,
это
не
то
место,
где
я
трачу
свои
деньги.
Buying
designer
clothes,
shawty,
I'm
way
too
into
stuntin'
Покупаю
дизайнерскую
одежду,
детка,
я
слишком
помешан
на
понтах.
She
got
a
glimpse
of
my
ice,
so
now
she
stunned
Она
мельком
увидела
мои
бриллианты,
и
теперь
она
ошеломлена.
Yeah,
she
got
a
glimpse
of
my
life,
yeah,
I
have
fun
Да,
она
мельком
увидела
мою
жизнь,
да,
я
развлекаюсь.
Me
and
these
niggas
not
alike,
no,
I
get
money
Я
и
эти
нигеры
не
похожи,
нет,
я
получаю
деньги.
No,
me
and
these
niggas
not
alike,
huh,
they
ain't
nothin'
(yeah)
Нет,
я
и
эти
нигеры
не
похожи,
ха,
они
ничтожества
(да).
Only
seen
her
twice
then
she
say
she
love
me
Видел
её
всего
дважды,
а
она
говорит,
что
любит
меня.
I
gotta
change
my
life,
shawty,
I
gotta
keep
going
(I
gotta
keep
on
going)
Я
должен
изменить
свою
жизнь,
детка,
я
должен
двигаться
дальше
(я
должен
продолжать
двигаться).
I'm
on
the
next
flight,
on
my
way
out
of
here
Я
на
следующем
рейсе,
я
улетаю
отсюда.
Nah,
it's
PJ
every
time,
all
my
shit
leer
Нет,
это
PJ
каждый
раз,
все
мои
вещи
роскошные.
Huh,
I
just
skipped
the
line
like
a
young
nigga
had
Clear
Ха,
я
только
что
прошел
без
очереди,
как
будто
у
меня
был
Clear.
I
been
told
you
l'm
trying,
thought
I
had
made
that
clear,
huh
Я
же
говорил
тебе,
что
стараюсь,
думал,
я
ясно
дал
это
понять,
ха.
'Bout
my
gang,
I'm
dying,
let
me
make
that
clear
За
свою
банду
я
умру,
позволь
мне
прояснить
это.
'Bout
my
chains,
I'm
dying,
let
me
make
that
clear
За
свои
цепи
я
умру,
позволь
мне
прояснить
это.
I
keep
the
FN
on
my
side,
let
me
make
that
clear
Я
не
расстаюсь
со
своим
FN,
позволь
мне
прояснить
это.
I
been
getting
high
for
like
the
past
six
to
seven
years
Я
был
под
кайфом
последние
шесть-семь
лет.
Most
of
you
niggas
trash,
and
honestly,
I
been
surpassing
them
Большинство
из
вас,
нигеры,
мусор,
и,
честно
говоря,
я
превзошел
их.
Most
of
these
bitches
trash,
I
hit
'em
once
and
then
I'm
passing
them
Большинство
этих
сучек
- мусор,
я
трахаю
их
один
раз,
а
потом
бросаю.
I
been
switched
the
swag
up,
'boutta
go
rockstar,
I
go
Aerosmith
Я
сменил
стиль,
собираюсь
стать
рок-звездой,
как
Aerosmith.
I
been
switched
the
swag
up,
big
ass
pants,
I
go
raver,
nigga
Я
сменил
стиль,
широкие
штаны,
я
рейвер,
ниггер.
I'm
in
Paris,
France,
fashion
week,
I
walk
a
runway,
nigga
Я
в
Париже,
Франция,
неделя
моды,
я
хожу
по
подиуму,
ниггер.
Better
not
try
it,
you
gon'
die
coming
down
that
one
way,
nigga
Даже
не
пытайся,
ты
умрешь,
идя
по
односторонке,
ниггер.
Think
she
get
too
fly,
I
think
I
might
put
her
in
some
new
Margiela
Думаю,
она
слишком
высоко
летает,
думаю,
мне
стоит
одеть
ее
в
новую
Margiela.
These
niggas
think
they
fly,
but
honestly,
I
think
I'm
fresher
Эти
нигеры
думают,
что
они
крутые,
но,
честно
говоря,
я
думаю,
что
я
свежее.
And
I
been
sipping
way
too
much
drank,
I
need
a
check-up
И
я
слишком
много
пью,
мне
нужно
провериться.
I
been
spending
more
on
my
safety
(more
on
my
safety)
Я
трачу
больше
на
свою
безопасность
(больше
на
свою
безопасность),
I
been
spending
more
to
live
safely
Я
трачу
больше,
чтобы
жить
спокойно.
30
round
all
on
the
Glock
and
I'm
reloading,
ain't
no
safety
(ain't
no
safety)
30
патронов
в
Glock,
и
я
перезаряжаю,
никакой
безопасности
(никакой
безопасности).
Everytime
I
relocate,
I'm
going
brazy
(going
brazy)
Каждый
раз,
когда
я
переезжаю,
я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума).
Roll
up
another
one,
I
can't
see
shit,
my
vision
hazy
(my
vision
hazy)
Скручиваю
ещё
один,
я
ни
хрена
не
вижу,
у
меня
мутное
зрение
(моё
зрение
затуманено).
Honestly,
I
don't
even
care,
my
nigga,
fuck
you,
pay
me
(fuck
you,
pay
me)
Честно
говоря,
мне
всё
равно,
детка,
пошла
ты,
плати
мне
(пошла
ты,
плати
мне).
Every
day
I'm
working
hard
and
all
these
niggas
lazy
(these
niggas
lazy)
Каждый
день
я
работаю
усердно,
а
все
эти
нигеры
ленивы
(эти
нигеры
ленивы).
The
moon
coming
up
Луна
встает.
I'm
standing
in
my
yard
with
a
bankroll
and
my
gun
(my
gun)
Я
стою
во
дворе
с
пачкой
денег
и
пушкой
(моя
пушка).
I'm
standing
in
my
yard
with
a
cup
and
a
blunt
Я
стою
во
дворе
со
стаканчиком
и
косяком.
I'm
standing
in
my
yard
and
I
ain't
going
for
nothin'
Я
стою
во
дворе,
и
я
никуда
не
уйду.
If
the
world
end,
I'ma
be
the
only
nigga
left
Если
наступит
конец
света,
я
буду
единственным,
кто
останется.
I
ain't
even
trying,
dawg,
I
make
this
shit
look
easy,
don't
need
help
Я
даже
не
стараюсь,
детка,
я
делаю
это
легко,
мне
не
нужна
помощь.
I
be
designer
down
in
all
black,
so
I
call
it
stealth
Я
весь
в
черном
дизайнере,
так
что
я
называю
это
скрытностью.
We
done
with
the
Number
(N)ine
and
we
put
the
Undercover
down,
oh,
yes
Мы
покончили
с
Number
(N)ine
и
убрали
Undercover,
о
да.
She
look
like
a
supermodel,
I
put
Balenciaga
all
on
her
chest
Она
выглядит
как
супермодель,
я
одел
ее
в
Balenciaga
с
ног
до
головы.
I'm
playing
spin
the
bottle
with
a
whole
pint
and
I'm
kissing
the
cup,
oh,
yes
Я
играю
в
бутылочку
с
целой
пинтой
и
целую
стакан,
о
да.
I
could
never
fall
off,
I
got
all
this
money
on
deck
Я
никогда
не
упаду,
у
меня
куча
денег
наготове.
I
been
tryna
shake
them
off,
all
these
niggas
on
dick,
pause
Я
пытаюсь
отвязаться
от
них,
все
эти
нигеры
на
моем
члене,
пауза.
Tryna
shake
them
off
all
these
bitches
on
dick,
dawg
Пытаюсь
отвязаться
от
всех
этих
сучек
на
моем
члене,
детка.
Every
time
I
drip,
got
to
take
a
pic,'
check
my
fit,
shawty
Каждый
раз,
когда
я
капаю,
нужно
сделать
снимок,
проверь
мой
наряд,
детка.
Video
vixen
bitch,
yeah,
I
got
to
hit
pause
Сучка
из
видеоклипа,
да,
мне
нужно
нажать
на
паузу.
If
they
come
my
way
with
that
shit,
tell
them
folks
we
wasn't
involved
Если
они
полезут
ко
мне
с
этой
херней,
скажи
этим
ребятам,
что
мы
не
были
замешаны.
And
my
neck
and
wrist
done
switched
the
seasons
up,
lil'
bitch,
it's
fall
Моя
шея
и
запястье
сменили
времена
года,
сучка,
наступила
осень.
You
would
think
I
went
to
school
for
hooping,
all
I
know
is
ball
Можно
подумать,
что
я
учился
в
школе
игре
в
баскетбол,
все,
что
я
умею,
это
забивать.
I
got
a
fashion
addiction,
every
time
I
shop
I
want
it
all
У
меня
зависимость
от
моды,
каждый
раз,
когда
я
иду
по
магазинам,
я
хочу
все.
Bitch,
I
ain't
no
lil'
boy,
I'm
on
the
top
floor
making
business
calls
(business
calls)
Сучка,
я
не
маленький
мальчик,
я
на
последнем
этаже,
совершаю
деловые
звонки
(деловые
звонки).
Never
sorry,
not
at
all
Никогда
не
жалею,
ни
капли.
I'm
pouring
up
promethazine,
watching
it
dissolve
Я
наливаю
прометазин,
наблюдая,
как
он
растворяется.
The
way
I
keep
on
sipping
lean,
I'll
be
high
'til
tomorrow
Судя
по
тому,
как
я
пью
лиан,
я
буду
под
кайфом
до
завтрашнего
дня.
The
way
I
keep
on
smoking
weed,
I
can't
even
breathe
at
all
Судя
по
тому,
как
я
курю
травку,
я
вообще
не
могу
дышать.
I
been
spending
more
on
my
safety
(more
on
my
safety)
Я
трачу
больше
на
свою
безопасность
(больше
на
свою
безопасность),
I
been
spending
more
to
live
safely
Я
трачу
больше,
чтобы
жить
спокойно.
30
round
all
on
the
Glock
and
I'm
reloading,
ain't
no
safety
(ain't
no
safety)
30
патронов
в
Glock,
и
я
перезаряжаю,
никакой
безопасности
(никакой
безопасности).
Everytime
I
relocate,
I'm
going
brazy
(I'm
going
crazy)
Каждый
раз,
когда
я
переезжаю,
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума).
Roll
up
another
one,
I
can't
see
shit,
my
vision
hazy
(my
vision
hazy)
Скручиваю
ещё
один,
я
ни
хрена
не
вижу,
у
меня
мутное
зрение
(моё
зрение
затуманено).
Honestly,
I
don't
even
care,
my
nigga,
fuck
you,
pay
me
(fuck
you,
pay
me)
Честно
говоря,
мне
всё
равно,
детка,
пошла
ты,
плати
мне
(пошла
ты,
плати
мне).
Every
day
I'm
working
hard
and
all
these
niggas
lazy
(these
niggas
lazy)
Каждый
день
я
работаю
усердно,
а
все
эти
нигеры
ленивы
(эти
нигеры
ленивы).
I
been
spending
more
on
my
safety
(I
been
spending
more)
Я
трачу
больше
на
свою
безопасность
(я
трачу
больше).
I
been
spending
more
to
live
safely
Я
трачу
больше,
чтобы
жить
спокойно.
30
round
all
on
the
Glock
and
I'm
reloading,
ain't
no
safety
(ain't
no
safety)
30
патронов
в
Glock,
и
я
перезаряжаю,
никакой
безопасности
(никакой
безопасности).
Everytime
I
relocate,
I'm
going
brazy
(I'm
going
brazy)
Каждый
раз,
когда
я
переезжаю,
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума).
Roll
up
another
one,
I
can't
see
shit,
my
vision
hazy
Скручиваю
ещё
один,
я
ни
хрена
не
вижу,
у
меня
мутное
зрение.
Honestly,
I
don't
even
care,
my
nigga,
fuck
you,
pay
me
Честно
говоря,
мне
всё
равно,
детка,
пошла
ты,
плати
мне.
I
just
keep
on
working
hard
and
all
these
niggas
lazy
(lazy)
Я
просто
продолжаю
усердно
работать,
а
все
эти
нигеры
ленивы
(ленивы).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas J. Ross, Todd Michael Wilkinson, Bobby Sandmanie, John Ong, Corey Kerr, Zachary Charles Hill, Carter James Bryson, Chino Camilo Moreno, Oli Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.