Destroy Lonely - safety - interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destroy Lonely - safety - interlude




safety - interlude
safety - interlude
Uh
Эй
I been spending more on my safety (more on my safety)
Я трачу больше на свою безопасность (больше на свою безопасность),
I been spending more to live safely (to live safely)
Я трачу больше, чтобы жить спокойно (чтобы жить спокойно).
30 round all on the Glock and I'm reloading, ain't no safety (ain't no safety)
30 патронов в Glock, и я перезаряжаю, никакой безопасности (никакой безопасности).
Everytime I relocate, I'm going brazy (going brazy)
Каждый раз, когда я переезжаю, я схожу с ума (схожу с ума).
Roll up another one, I can't see shit, my vision hazy (my vision hazy)
Скручиваю ещё один, я ни хрена не вижу, у меня мутное зрение (моё зрение затуманено).
Honestly, I don't even care, my nigga, fuck you, pay me
Честно говоря, мне всё равно, детка, пошла ты, плати мне.
Every day I'm working hard and all these niggas lazy (niggas lazy)
Каждый день я работаю усердно, а все эти нигеры ленивы (нигеры ленивы).
The moon comin' up
Луна встает.
I'm standing in my yard with a bankroll and my gun
Я стою во дворе с пачкой денег и пушкой.
I can't go nowhere without my cup and my blunt (my cup, my cup)
Я никуда не могу пойти без своего стаканчика и косяка (мой стаканчик, мой стаканчик).
They ask me if it's fuck them all, nah, I don't see no one (don't see no one)
Они спрашивают меня, посылаю ли я их всех, нет, я никого не вижу (не вижу никого).
I don't shop at the mall, no, that's not where I spend my money
Я не хожу по магазинам, нет, это не то место, где я трачу свои деньги.
Buying designer clothes, shawty, I'm way too into stuntin'
Покупаю дизайнерскую одежду, детка, я слишком помешан на понтах.
She got a glimpse of my ice, so now she stunned
Она мельком увидела мои бриллианты, и теперь она ошеломлена.
Yeah, she got a glimpse of my life, yeah, I have fun
Да, она мельком увидела мою жизнь, да, я развлекаюсь.
Me and these niggas not alike, no, I get money
Я и эти нигеры не похожи, нет, я получаю деньги.
No, me and these niggas not alike, huh, they ain't nothin' (yeah)
Нет, я и эти нигеры не похожи, ха, они ничтожества (да).
Only seen her twice then she say she love me
Видел её всего дважды, а она говорит, что любит меня.
I gotta change my life, shawty, I gotta keep going (I gotta keep on going)
Я должен изменить свою жизнь, детка, я должен двигаться дальше должен продолжать двигаться).
I'm on the next flight, on my way out of here
Я на следующем рейсе, я улетаю отсюда.
Nah, it's PJ every time, all my shit leer
Нет, это PJ каждый раз, все мои вещи роскошные.
Huh, I just skipped the line like a young nigga had Clear
Ха, я только что прошел без очереди, как будто у меня был Clear.
I been told you l'm trying, thought I had made that clear, huh
Я же говорил тебе, что стараюсь, думал, я ясно дал это понять, ха.
'Bout my gang, I'm dying, let me make that clear
За свою банду я умру, позволь мне прояснить это.
'Bout my chains, I'm dying, let me make that clear
За свои цепи я умру, позволь мне прояснить это.
I keep the FN on my side, let me make that clear
Я не расстаюсь со своим FN, позволь мне прояснить это.
I been getting high for like the past six to seven years
Я был под кайфом последние шесть-семь лет.
Most of you niggas trash, and honestly, I been surpassing them
Большинство из вас, нигеры, мусор, и, честно говоря, я превзошел их.
Most of these bitches trash, I hit 'em once and then I'm passing them
Большинство этих сучек - мусор, я трахаю их один раз, а потом бросаю.
I been switched the swag up, 'boutta go rockstar, I go Aerosmith
Я сменил стиль, собираюсь стать рок-звездой, как Aerosmith.
I been switched the swag up, big ass pants, I go raver, nigga
Я сменил стиль, широкие штаны, я рейвер, ниггер.
I'm in Paris, France, fashion week, I walk a runway, nigga
Я в Париже, Франция, неделя моды, я хожу по подиуму, ниггер.
Better not try it, you gon' die coming down that one way, nigga
Даже не пытайся, ты умрешь, идя по односторонке, ниггер.
Think she get too fly, I think I might put her in some new Margiela
Думаю, она слишком высоко летает, думаю, мне стоит одеть ее в новую Margiela.
These niggas think they fly, but honestly, I think I'm fresher
Эти нигеры думают, что они крутые, но, честно говоря, я думаю, что я свежее.
And I been sipping way too much drank, I need a check-up
И я слишком много пью, мне нужно провериться.
I been spending more on my safety (more on my safety)
Я трачу больше на свою безопасность (больше на свою безопасность),
I been spending more to live safely
Я трачу больше, чтобы жить спокойно.
30 round all on the Glock and I'm reloading, ain't no safety (ain't no safety)
30 патронов в Glock, и я перезаряжаю, никакой безопасности (никакой безопасности).
Everytime I relocate, I'm going brazy (going brazy)
Каждый раз, когда я переезжаю, я схожу с ума (схожу с ума).
Roll up another one, I can't see shit, my vision hazy (my vision hazy)
Скручиваю ещё один, я ни хрена не вижу, у меня мутное зрение (моё зрение затуманено).
Honestly, I don't even care, my nigga, fuck you, pay me (fuck you, pay me)
Честно говоря, мне всё равно, детка, пошла ты, плати мне (пошла ты, плати мне).
Every day I'm working hard and all these niggas lazy (these niggas lazy)
Каждый день я работаю усердно, а все эти нигеры ленивы (эти нигеры ленивы).
The moon coming up
Луна встает.
I'm standing in my yard with a bankroll and my gun (my gun)
Я стою во дворе с пачкой денег и пушкой (моя пушка).
I'm standing in my yard with a cup and a blunt
Я стою во дворе со стаканчиком и косяком.
I'm standing in my yard and I ain't going for nothin'
Я стою во дворе, и я никуда не уйду.
If the world end, I'ma be the only nigga left
Если наступит конец света, я буду единственным, кто останется.
I ain't even trying, dawg, I make this shit look easy, don't need help
Я даже не стараюсь, детка, я делаю это легко, мне не нужна помощь.
I be designer down in all black, so I call it stealth
Я весь в черном дизайнере, так что я называю это скрытностью.
We done with the Number (N)ine and we put the Undercover down, oh, yes
Мы покончили с Number (N)ine и убрали Undercover, о да.
She look like a supermodel, I put Balenciaga all on her chest
Она выглядит как супермодель, я одел ее в Balenciaga с ног до головы.
I'm playing spin the bottle with a whole pint and I'm kissing the cup, oh, yes
Я играю в бутылочку с целой пинтой и целую стакан, о да.
I could never fall off, I got all this money on deck
Я никогда не упаду, у меня куча денег наготове.
I been tryna shake them off, all these niggas on dick, pause
Я пытаюсь отвязаться от них, все эти нигеры на моем члене, пауза.
Tryna shake them off all these bitches on dick, dawg
Пытаюсь отвязаться от всех этих сучек на моем члене, детка.
Every time I drip, got to take a pic,' check my fit, shawty
Каждый раз, когда я капаю, нужно сделать снимок, проверь мой наряд, детка.
Video vixen bitch, yeah, I got to hit pause
Сучка из видеоклипа, да, мне нужно нажать на паузу.
If they come my way with that shit, tell them folks we wasn't involved
Если они полезут ко мне с этой херней, скажи этим ребятам, что мы не были замешаны.
And my neck and wrist done switched the seasons up, lil' bitch, it's fall
Моя шея и запястье сменили времена года, сучка, наступила осень.
You would think I went to school for hooping, all I know is ball
Можно подумать, что я учился в школе игре в баскетбол, все, что я умею, это забивать.
I got a fashion addiction, every time I shop I want it all
У меня зависимость от моды, каждый раз, когда я иду по магазинам, я хочу все.
Bitch, I ain't no lil' boy, I'm on the top floor making business calls (business calls)
Сучка, я не маленький мальчик, я на последнем этаже, совершаю деловые звонки (деловые звонки).
Never sorry, not at all
Никогда не жалею, ни капли.
I'm pouring up promethazine, watching it dissolve
Я наливаю прометазин, наблюдая, как он растворяется.
The way I keep on sipping lean, I'll be high 'til tomorrow
Судя по тому, как я пью лиан, я буду под кайфом до завтрашнего дня.
The way I keep on smoking weed, I can't even breathe at all
Судя по тому, как я курю травку, я вообще не могу дышать.
I been spending more on my safety (more on my safety)
Я трачу больше на свою безопасность (больше на свою безопасность),
I been spending more to live safely
Я трачу больше, чтобы жить спокойно.
30 round all on the Glock and I'm reloading, ain't no safety (ain't no safety)
30 патронов в Glock, и я перезаряжаю, никакой безопасности (никакой безопасности).
Everytime I relocate, I'm going brazy (I'm going crazy)
Каждый раз, когда я переезжаю, я схожу с ума схожу с ума).
Roll up another one, I can't see shit, my vision hazy (my vision hazy)
Скручиваю ещё один, я ни хрена не вижу, у меня мутное зрение (моё зрение затуманено).
Honestly, I don't even care, my nigga, fuck you, pay me (fuck you, pay me)
Честно говоря, мне всё равно, детка, пошла ты, плати мне (пошла ты, плати мне).
Every day I'm working hard and all these niggas lazy (these niggas lazy)
Каждый день я работаю усердно, а все эти нигеры ленивы (эти нигеры ленивы).
I been spending more on my safety (I been spending more)
Я трачу больше на свою безопасность трачу больше).
I been spending more to live safely
Я трачу больше, чтобы жить спокойно.
30 round all on the Glock and I'm reloading, ain't no safety (ain't no safety)
30 патронов в Glock, и я перезаряжаю, никакой безопасности (никакой безопасности).
Everytime I relocate, I'm going brazy (I'm going brazy)
Каждый раз, когда я переезжаю, я схожу с ума схожу с ума).
Roll up another one, I can't see shit, my vision hazy
Скручиваю ещё один, я ни хрена не вижу, у меня мутное зрение.
Honestly, I don't even care, my nigga, fuck you, pay me
Честно говоря, мне всё равно, детка, пошла ты, плати мне.
I just keep on working hard and all these niggas lazy (lazy)
Я просто продолжаю усердно работать, а все эти нигеры ленивы (ленивы).





Writer(s): Thomas J. Ross, Todd Michael Wilkinson, Bobby Sandmanie, John Ong, Corey Kerr, Zachary Charles Hill, Carter James Bryson, Chino Camilo Moreno, Oli Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.