Destroyer - Destroyer's the Temple - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destroyer - Destroyer's the Temple




Destroyer's the Temple
Разрушитель - Храм
And though the solitudes have won, I cannot begin to crave you
И хотя одиночество победило, я не могу начать тосковать по тебе.
Please spring us, Madeline, from these rustic jails of lust we live in
Мадлен, прошу, вырви нас из этой деревенской тюрьмы похоти, в которой мы живем.
I'm livin' in
Я живу в ней.
I will find you, lord, in the classified loves of three good women
Я найду тебя, господи, в тайной любви трех хороших женщин.
You are familiar with these terms, I trust?
Ты знаком с этими условиями, я полагаю?
Don't you mind, our children go unseen to us
Тебе не мешает, что наши дети невидимы для нас?
The popular singers, they're mean to us
Популярные певцы злы к нам.
Go find there's joy in being barred from the temple
Найди радость в том, чтобы быть изгнанным из храма.
And though the graces sing our praise in countless catchy ways
И хотя грации поют нам хвалу бесчисленными запоминающимися способами,
Escape from what could only be the soil and dirt of freedom's all I'm thinking of
Побег от того, что может быть только грязью и прахом свободы вот о чем я думаю.
I will fund you, lord, through the classified loves of three good women
Я профинансирую тебя, господи, через тайную любовь трех хороших женщин.
You are familiar with these terms, I trust?
Ты знаком с этими условиями, я полагаю?
Don't you find such freedoms go unseen to us
Разве ты не находишь, что такая свобода невидима для нас?
The popular singers, they'll sing to us in time
Популярные певцы споют нам со временем
Of joys, and being barred from the temple
О радостях и о том, что нас не пускают в храм.
And though the solitudes have won, I cannot begin to crave you
И хотя одиночество победило, я не могу начать тосковать по тебе.
Please spring us, Madeline, from these dusty tales of lust we live in
Мадлен, прошу, вырви нас из этих пыльных историй о похоти, в которой мы живем.
I'm givin' in
Я сдаюсь.
I will find you, lord, in the calcified loves of three good women
Я найду тебя, господи, в окостеневшей любви трех хороших женщин.
You are familiar with these terms, I trust?
Ты знаком с этими условиями, я полагаю?
Don't you mind, our children go unseen to us
Тебе не мешает, что наши дети невидимы для нас?
The popular singers, they'll sing to us
Популярные певцы споют нам,
There's joy in being barred from the temple
Есть радость в том, чтобы быть изгнанным из храма.





Writer(s): Daniel Bejar, Scott Morgan, Stephen Wood, Jason Zumpano, John Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.