Paroles et traduction Destroyer - It Just Doesn’t Happen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Just Doesn’t Happen
Это просто не случается
You′re
looking
good
Ты
прекрасно
выглядишь,
In
spite
of
the
light
Несмотря
на
свет,
And
the
time
of
the
night
И
время
ночи.
They
play
your
favourite
song
Играет
твоя
любимая
песня,
She's
just
too
dark
to
care
Но
слишком
темно,
чтобы
переживать.
High
water
everywhere
Высокая
вода
повсюду,
Smoke
gets
in
your
eyes
Дым
попадает
в
твои
глаза.
You
throw
yourself
down
on
the
playground
Ты
бросаешься
на
детскую
площадку,
Skid
to
a
halt
on
the
runway
Резко
останавливаешься
на
взлетной
полосе,
You
cast
a
poisonous
look
to
the
sun
Бросаешь
ядовитый
взгляд
на
солнце.
You
know
it
just
doesn′t
happen
to
anyone
Ты
знаешь,
это
просто
не
случается
ни
с
кем.
You
know
this
doesn't
just
happen
to
anyone
Ты
знаешь,
такое
не
происходит
ни
с
кем.
The
silence
unbearable
Тишину
невыносимой.
What
does
that
say
about
the
silence?
Что
это
говорит
о
тишине
Versus
the
violin
В
сравнении
со
скрипкой,
And
the
moonlight
И
лунным
светом,
And
the
moonshine
И
самогоном,
And
your
empty
pen
И
твоей
пустой
ручкой
With
its
ridiculous
paper
С
ее
нелепой
бумагой?
You
throw
yourself
down
on
the
playground
Ты
бросаешься
на
детскую
площадку,
Skid
to
a
halt
on
the
runway
Резко
останавливаешься
на
взлетной
полосе,
You
cast
a
poisonous
look
to
the
sun
Бросаешь
ядовитый
взгляд
на
солнце.
You
know
it
doesn't
just
happen
to
anyone
Ты
знаешь,
такое
не
происходит
ни
с
кем.
You
know
this
just
doesn′t
happen
to
anyone
Ты
знаешь,
это
просто
не
случается
ни
с
кем.
You′re
looking
good
Ты
прекрасно
выглядишь,
In
spite
of
the
light
Несмотря
на
свет,
And
the
time
of
the
night
И
время
ночи.
They
play
your
favourite
song
Играет
твоя
любимая
песня,
It's
just
too
dark
to
care
Просто
слишком
темно,
чтобы
переживать.
High
water
everywhere
Высокая
вода
повсюду,
Smoke
gets
in
your
eyes
Дым
попадает
в
твои
глаза.
You
throw
yourself
down
on
the
playground
Ты
бросаешься
на
детскую
площадку,
Skid
to
a
halt
on
the
runway
Резко
останавливаешься
на
взлетной
полосе,
You
cast
a
poisonous
look
to
the
sun
Бросаешь
ядовитый
взгляд
на
солнце.
You
know
it
doesn′t
just
happen
to
anyone
Ты
знаешь,
это
просто
не
случается
ни
с
кем.
You
throw
yourself
down
on
the
playground
Ты
бросаешься
на
детскую
площадку,
Skid
to
a
halt
on
the
runway
Резко
останавливаешься
на
взлетной
полосе,
You
cast
a
poisonous
look
to
the
sun
Бросаешь
ядовитый
взгляд
на
солнце.
You
know
this
doesn't
just
happen
to
anyone
Ты
знаешь,
такое
не
происходит
ни
с
кем.
You
know
it
just
doesn′t
happen
to
anyone
Ты
знаешь,
это
просто
не
случается
ни
с
кем.
You
know
it
doesn't
just
happen
to
anyone
Ты
знаешь,
такое
не
происходит
ни
с
кем.
You
know
it
just
doesn′t
happen
to
anyone
Ты
знаешь,
это
просто
не
случается
ни
с
кем.
You
know
this
doesn't
just
happen
to
anyone
Ты
знаешь,
такое
не
происходит
ни
с
кем.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bejar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.