Paroles et traduction Destroyer - The Way of Perpetual Roads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way of Perpetual Roads
Путь бесконечных дорог
Watch
the
mistake
in
progress,
Смотри,
как
совершается
ошибка,
Even
if
you
don′t
believe
in
progress.
Даже
если
ты
не
веришь
в
прогресс.
There's
a
give
and
there′s
a
take,
Есть
отдача,
есть
и
получение,
And
there's
a
move
she
forgot
to
make
И
есть
шаг,
который
она
забыла
сделать
In
time
to
discover
that
Вовремя,
чтобы
обнаружить,
что
The
glove
was
a
plant,
and
the
shill,
his
mean-spirited
thing.
Перчатка
была
подставой,
а
подсадная
утка
— его
злым
умыслом.
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you
to
go.
И
она
хочет,
чтобы
ты
ушел.
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you
to
go.
И
она
хочет,
чтобы
ты
ушел.
But
this
is
the
way
of
perpetual
roads.
Но
таков
путь
бесконечных
дорог.
And
this
is
the
way
of
perpetual
roads.
Но
таков
путь
бесконечных
дорог.
And
this
is
the
way
of
perpetual
roads.
Но
таков
путь
бесконечных
дорог.
And
this
is
the
way...
Но
таков
путь...
Watch
the
parade
in
progress,
Смотри,
как
идет
парад,
Even
if
you
don't
believe
in
progress.
Даже
если
ты
не
веришь
в
прогресс.
There
was
a
will.
Было
желание.
There
was
a
way.
Была
возможность.
There
was
a
bill
we
forgot
to
pay,
Был
счет,
который
мы
забыли
оплатить,
In
spite
of
all
the
accidental
riches,
Несмотря
на
все
случайные
богатства,
Golden
Dons
(dawns?),
and
sudden
(seven?)
glitches
to
the
day.
Золотые
рассветы
и
внезапные
сбои
дня.
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you
to
go.
И
она
хочет,
чтобы
ты
ушел.
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you
to
go.
И
она
хочет,
чтобы
ты
ушел.
But
this
is
the
way
of
perpetual
roads.
Но
таков
путь
бесконечных
дорог.
And
this
is
the
way
of
perpetual
roads.
Но
таков
путь
бесконечных
дорог.
And
this
is
the
way
of
perpetual
roads.
Но
таков
путь
бесконечных
дорог.
And
this
is
the
way...
Но
таков
путь...
It′s
a
long
climb
down
from
obscurity,
Долог
спуск
с
вершин
безвестности,
So
cancel
the
keys
to
the
city,
please.
Так
что
заберите
ключи
от
города,
пожалуйста.
Upon
which
I′ll
wretch
the
inextricable
После
чего
я
извергну
неразрешимые
Failures
of
popular
wisdom,
Провалы
народной
мудрости
And
popular
music.
И
популярной
музыки.
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you
to
go.
И
она
хочет,
чтобы
ты
ушел.
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you,
И
она
хочет
тебя,
And
she
wants
you
to
go.
И
она
хочет,
чтобы
ты
ушел.
But
this
is
the
way
of
perpetual
roads.
Но
таков
путь
бесконечных
дорог.
And
this
is
the
way
of
perpetual
roads.
Но
таков
путь
бесконечных
дорог.
And
this
is
the
way
of
perpetual
roads.
Но
таков
путь
бесконечных
дорог.
And
this
is
the
way
of
perpetual
roads...
Но
таков
путь
бесконечных
дорог...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Collins, Daniel Bejar, Jason Anthony Zumpano, Stephen Douglas Wood, Scott Robert Morgan
Album
Thief
date de sortie
21-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.