Paroles et traduction Destruction - Die a Day Before You're Born
Don't
try
to
reach
the
light
of
day
Не
пытайся
достичь
дневного
света.
Then
you
will
never
be
in
trouble
Тогда
у
тебя
никогда
не
будет
проблем.
As
soon
as
you're
here
they
interfere
Как
только
ты
здесь,
они
начинают
вмешиваться.
And
start
to
fill
your
brain
with
crap
И
начни
заполнять
свой
мозг
дерьмом.
Die
a
day
before
you're
born
Умри
за
день
до
рождения.
Die
a
day
before
you're
born
Умри
за
день
до
рождения.
Die
(nine
months
are
enough)
a
day
before
you're
born
Умри
(достаточно
девяти
месяцев)
за
день
до
рождения.
Die
before
the
dreadful
dawn
Умри
до
ужасного
рассвета.
Die
(nine
months
are
enough)
a
day
before
you're
born
Умри
(достаточно
девяти
месяцев)
за
день
до
рождения.
Die
before
the
dreadful
dawn
Умри
до
ужасного
рассвета.
You'll
be
carried
to
church,
they'll
drown
you
in
water
Тебя
отнесут
в
церковь,
тебя
утопят
в
воде.
Just
to
give
you
a
name
you
will
hate
Просто
чтобы
дать
тебе
имя,
которое
ты
возненавидишь.
They
make
you
believe
in
lies
and
deceit
Они
заставляют
тебя
верить
в
ложь
и
обман.
Make
you
a
part
of
human
greed
Сделать
тебя
частью
человеческой
жадности.
Enjoy
the
place
where
you
are,
so
cozy
and
warm
Наслаждайся
местом,
где
ты
находишься,
таким
уютным
и
теплым
Suspended
in
a
big
fat
belly
Подвешенный
в
большом
жирном
животе
Commit
suicide
before
the
real
life
begins
Покончить
с
собой,
прежде
чем
начнется
настоящая
жизнь.
And
cut
your
navel
string
И
перережь
себе
пупок.
Die
(nine
months
are
enough)
a
day
before
you're
born
Умри
(достаточно
девяти
месяцев)
за
день
до
рождения.
Die
before
the
dreadful
dawn
Умри
до
ужасного
рассвета.
Die
a
day
before
you're
born
Умри
за
день
до
рождения.
Die
a
day
before
you're
born
Умри
за
день
до
рождения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harald Wilkens, Michael Sifringer, Oliver Kaiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.