Destruction - Hellbound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destruction - Hellbound




Hellbound
Связанный адом
Ripping through the clouds
Рвусь сквозь облака,
At the speed of light
Со скоростью света лечу.
I'm gonna shoot him down
Я собью его,
If he gets in my sights
Если поймаю в прицел.
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,
I'm shot down, heading for the ground
Подбит, падаю на землю.
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,
I'm shot down, heading for the ground
Подбит, падаю на землю.
Now I'm closing in
Теперь я приближаюсь,
He's got some dues to pay
Он должен заплатить.
I've got no thoughts of pity
У меня нет жалости,
His end is on his way
Его конец близок.
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,
I'm shot down, heading for the ground
Подбит, падаю на землю.
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,
I'm shot down, heading for the ground
Подбит, падаю на землю.
Now he's on my tail
Теперь он у меня на хвосте,
And there's a smile on his face
И на его лице улыбка.
Half a second later
Полсекунды спустя,
And I'm wasted in space
И я уничтожен в космосе.
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,
I'm shot down, heading for the ground
Подбит, падаю на землю.
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,
I'm shot down, heading for the ground
Подбит, падаю на землю.
Ooh, no, no, no, no!
О, нет, нет, нет, нет!
I'm hellbound, spellbound (Yeah!)
Я связан адом, околдован (Да!)
I'm shot down, heading for the ground
Подбит, падаю на землю.
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,
I'm shot down, heading for the ground
Подбит, падаю на землю.
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,
I'm shot down, heading for the ground (Yeah!)
Подбит, падаю на землю (Да!)
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,
I'm shot down, heading for the ground
Подбит, падаю на землю.
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,
I'm shot down, heading for the ground
Подбит, падаю на землю.
I'm hellbound, spellbound
Я связан адом, околдован,





Writer(s): Robert Weir, John Sykes, Jonathan Deverill, Richard Lindsay Laws, Norman Brian Dick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.