Paroles et traduction Destruction - Incriminated
It
began
about
half
a
century
ago
Это
началось
около
полувека
назад.
With
the
foundation
of
the
hopeless
empire
of
1000
years
С
основанием
безнадежной
империи
в
1000
лет.
Commanded
by
a
ruler
of
cruelty
Повелевает
властитель
жестокости.
A
nation
captivated
by
idealism
Нация,
плененная
идеализмом.
Why
do
we
take
the
responsibility
of
his
insanity
Почему
мы
берем
на
себя
ответственность
за
его
безумие
Although
we′ve
never
asked
for
that
legacy?
Хотя
мы
никогда
не
просили
об
этом
наследии.
Incriminated
– no
forgiveness
Обвинен-нет
прощения.
Incriminated
– no
forgiveness
Обвинен-нет
прощения.
Indescribable,
inhuman
greed
for
power
Неописуемая,
нечеловеческая
жажда
власти.
Supported
by
fanatics
under
his
spell
Поддерживаемый
фанатиками,
находящимися
под
его
чарами.
Obsessed
by
his
aim
to
wipe
out
non-Aryans
Одержим
своей
целью
уничтожить
неарийцев.
He
rushed
millions
of
people
into
disaster
Он
бросил
миллионы
людей
в
катастрофу.
Why
do
we
take
the
responsibility
of
his
insanity
Почему
мы
берем
на
себя
ответственность
за
его
безумие
Although
we've
never
asked
for
that
legacy?
Хотя
мы
никогда
не
просили
об
этом
наследии.
Incriminated
– no
forgiveness
Обвинен-нет
прощения.
Incriminated
– no
forgiveness
Обвинен-нет
прощения.
More
than
40
years
after
his
predestined
fall
Прошло
более
40
лет
после
его
предопределенного
падения.
We
still
got
to
take
the
responsibility
Мы
все
еще
должны
взять
на
себя
ответственность.
For
those
events
we
know
from
the
history
О
тех
событиях
мы
знаем
из
истории.
Why
should
we
feel
guilty
for
deeds
done
in
the
past?
Почему
мы
должны
чувствовать
вину
за
поступки,
совершенные
в
прошлом?
It
began
about
half
a
century
ago
Это
началось
около
полувека
назад.
With
the
foundation
of
the
hopeless
empire
of
1000
years
С
основанием
безнадежной
империи
в
1000
лет.
Commanded
by
a
ruler
of
cruelty
Повелевает
властитель
жестокости.
A
nation
captived
with
idealism
Нация,
плененная
идеализмом.
Why
do
we
take
the
responsibility
of
his
insanity
Почему
мы
берем
на
себя
ответственность
за
его
безумие
Although
we′ve
never
asked
for
that
legacy?
Хотя
мы
никогда
не
просили
об
этом
наследии.
Incriminated
– no
forgiveness
Обвинен-нет
прощения.
Incriminated
– no
forgiveness
Обвинен-нет
прощения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Schirmer, Harald Wilkens, Michael Sifringer, Oliver Kaiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.