Paroles et traduction Destruction - Rippin' You off Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rippin' You off Blind
Обдираю тебя как липку
I'm
fed
up
with
these
fuckin'
assholes
Меня
достали
эти
чертовы
мудаки,
Wish
'em
all
disease,
hope
they
die
Желаю
им
всем
болезней,
надеюсь,
они
сдохнут
From
cancer
in
their
mind
От
рака
в
их
мозгах.
Like
to
kill
'em
with
chainsaw
Хочется
убить
их
бензопилой.
Sitting
there
with
all
the
strings
in
hand
Сидят
там,
дергая
за
ниточки,
Think
they
can
decide
upon
a
band
Думают,
что
могут
решать
за
группу.
What
they
know
is
nothing
relevant
То,
что
они
знают,
не
имеет
никакого
значения.
Money
makes
them
all
fucked
up
Деньги
сводят
их
с
ума.
Trying
to
save
nothing
else
but
just
their
ass
Пытаются
спасти
только
свою
шкуру.
Lying
to
you
day
in
and
day
out
and
just
pretend
Врут
тебе
изо
дня
в
день
и
просто
притворяются.
Telling
you
'bout
the
money
you
make
but
never
get
Рассказывают
тебе
о
деньгах,
которые
ты
заработаешь,
но
никогда
не
получишь.
Being
so
dumb,
you
trust
in
their
words
and
sign
the
shit
Ты
такая
глупая,
что
веришь
их
словам
и
подписываешь
эту
хрень.
It's
been
your
fault
Это
твоя
вина.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Put
you
on
a
trip
to
America
Отправляю
тебя
в
Америку,
Give
a
little
tip,
leave
for
Bavaria
Даю
небольшие
чаевые,
уезжаю
в
Баварию.
Not
a
single
call,
no
sign
of
care
behind
Ни
единого
звонка,
никакого
внимания.
We
never
needed
you
in
the
first
place
Ты
мне
вообще
никогда
не
была
нужна.
Send
a
cheque
– uncovered
once
again
Отправляю
чек
– опять
без
покрытия.
Promise
you,
"I
won't
do
it
no
more"
Обещаю
тебе:
"Больше
так
не
буду".
Please
excuse,
there's
been
some
problems
there
Извини,
пожалуйста,
были
некоторые
проблемы.
Fuck
off!
No
one
believes
you
Отвали!
Никто
тебе
не
верит.
It's
been
your
fault
Это
твоя
вина.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
I'm
fed
up
with
these
fuckin'
assholes
Меня
достали
эти
чертовы
мудаки,
Wish
'em
all
disease,
hope
they
die
Желаю
им
всем
болезней,
надеюсь,
они
сдохнут
From
cancer
in
their
mind
От
рака
в
их
мозгах.
Like
to
kill
'em
with
chainsaw
Хочется
убить
их
бензопилой.
Sitting
there
with
all
the
strings
in
hand
Сидят
там,
дергая
за
ниточки,
Think
they
can
decide
upon
a
band
Думают,
что
могут
решать
за
группу.
What
they
know
is
nothing
relevant
То,
что
они
знают,
не
имеет
никакого
значения.
Money
makes
them
all
fucked
up
Деньги
сводят
их
с
ума.
Trying
to
save
nothing
else
but
just
their
ass
Пытаются
спасти
только
свою
шкуру.
Lying
to
you
day
in
and
day
out
and
just
pretend
Врут
тебе
изо
дня
в
день
и
просто
притворяются.
Telling
you
'bout
the
money
you
make
but
never
get
Рассказывают
тебе
о
деньгах,
которые
ты
заработаешь,
но
никогда
не
получишь.
Being
so
dumb,
you
trust
in
their
words
and
sign
the
shit
Ты
такая
глупая,
что
веришь
их
словам
и
подписываешь
эту
хрень.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Rippin'
you
off
blind
Обдираю
тебя
как
липку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harald Wilkens, Mike Sifringer, Oliver Kaiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.