Desxlate - БЕЗДАРЬ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Desxlate - БЕЗДАРЬ




БЕЗДАРЬ
GOOD-FOR-NOTHING
Я смотрю на коридор, и он мне на дает пройти
I look at the hallway, and it won't let me pass
Я выберусь обратно на меня такие: Чё с ним?
I'll get out, and they'll be like: What's wrong with him?
Я забиваю молоток гвоздями и смеюсь с них
I hammer nails with a hammer and laugh at them
Я залипаю на экран там показали мультик
I'm glued to the screen, they showed a cartoon there
Я хо-чу те пере-дать
I want to pass this on to you
Просто завали ебало, не пробуй с нами играть
Just shut your mouth, don't try to play with us
Я не могу себя найти семнадцать лет моя беда
I can't find myself, seventeen years - my problem
И тебе некуда идти, но это не моя вина
And you have nowhere to go, but it's not my fault
Я бы стал свидетелем твоей ёбаной смерти
I would be a witness to your damn death
Я прожигаю на твоей могиле имя бездарь
I burn the name "good-for-nothing" on your grave
Меня не потревожат долбоёбы я за сетью
Idiots won't bother me - I'm behind the network
Не понимаю нахуя планета тебя держит
I don't understand why the planet keeps you
А, а, не заваливай вопросами
A, a, don't flood me with questions
Я сделаю систему под себя, а тя обоссаным
I'll make the system work for me, and you'll be pissed
Я заебался слушать выкрики, снова заброшенный
I'm tired of listening to your shouts, abandoned again
Меня не поломает долбоёб при свете солнца
No idiot will break me in the sunlight
Эй, а, я уменьшаю твою видимость
Hey, a, I'm reducing your visibility
Закрыв тебе лицо своими, а-а-амбициями
Covering your face with my, a-a-ambitions
Нахуй твоё мнение, никто бы не учитывал
Screw your opinion, nobody would care
Я выбираю сдаться, чтобы выйти победителем
I choose to surrender to emerge victorious
Чё ты мне сказал там? Я-я заебался
What did you say there? I-I'm fed up
Я выношу мёртвое тело, к свободной кассе
I carry the dead body to the free cashier
Все мои пальцы онемели, залез на сцену
All my fingers are numb, I climbed onto the stage
Даже не думай мне доверять, знай свою цену
Don't even think about trusting me, know your worth





Writer(s): данила везерский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.