Paroles et traduction Detach - Bridges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
road
ahead
worth
it
Эта
дорога
впереди
того
стоит
This
bridge
behind
had
to
be
burned
Этот
мост
за
спиной
пришлось
сжечь
This
place
beside
you
so
perfect
Это
место
рядом
с
тобой
так
прекрасно
There're
lot
of
things
to
lose
Есть
много
вещей,
которые
можно
потерять
Сrossroads
ahead
and
a
long
way
home
Впереди
перекрёсток
и
долгий
путь
домой
Nobody
knows
the
way
you'll
chose
Никто
не
знает,
что
ты
выберешь
Don't
try
to
cry,
you
are
all
alone
here
Не
пытайся
плакать,
ты
здесь
совсем
один
It's
up
to
you,
your
call,
decide
Это
зависит
от
тебя,
твой
звонок,
реши
Hey
you
over
there
Эй,
вы
там
Do
you
still
care?
Тебе
ещё
не
всё
равно?
I'm
sorry
but
I'm
losing
my
faith
now
Прости,
но
я
теряю
веру
Hey
you
in
the
sky
Эй,
ты
в
небе
Hey
you
I'm
still
alive
Эй
ты,
я
ещё
живой
Forgive
me
but
this
time
you'll
stay
aside
Прости,
но
на
этот
раз
ты
останешься
в
стороне
All
the
people
that
surround
you
Все
люди,
которые
вас
окружают
Take
a
look
at
them
now,
what
do
you
see?
Посмотрите
на
них,
что
вы
видите?
All
these
problems
deep
inside
of
you
Все
эти
проблемы
глубоко
в
тебе
Maybe
there's
no
reason
to
hold
it
here
Наверно
нет
причин,
чтобы
держать
их
здесь
(Maybe
let
it
be)
Maybe
let
it
be
Может
быть,
пусть
будет
(Let
it
be)
So
let
it
be
(Пусть
будет)
Так
пусть
будет
(Let
it
be)
We
are
the
braindead
people
(Пусть
будет)
Мы
безмозглые
люди
Making
same
mistakes
Делая
те
же
ошибки
(So
let
it
be,
let
it
be)
Maybe
let
it
be
(Так
пусть
будет,
пусть
будет)
Может
быть,
пусть
будет
So
let
it
be,
so
let
it
be,
so
let
it
be
Так
пусть
будет,
так
пусть
будет,
так
пусть
будет
Hey
you
over
there
Эй,
вы
там
Do
you
still
care?
Тебе
ещё
не
всё
равно?
I'm
sorry
but
I'm
losing
my
faith
now
Прости,
но
я
теряю
веру
Hey
you
in
the
sky
Эй,
ты
в
небе
Hey
you
I'm
still
alive
Эй
ты,
я
ещё
живой
Forgive
me
but
this
time
you'll
stay
aside
Прости,
но
на
этот
раз
ты
останешься
в
стороне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей веренчик
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.