Detach - Без нас... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Detach - Без нас...




Без нас...
Without us...
Однажды мир поставит нас на колени.
The world will bring us to our knees one day.
И не важно, что говорю я или ты.
And it doesn't matter what I or you say.
Дойдут до финала все наши пути.
All our paths will reach the final fray.
Останется лишь пепел и прах, посмотри, как мы стареем.
Only ashes and dust will remain, just look at how we age.
Никто не отдаст жизнь за другого
No one will give their life for another
Не упустит свой шанс ради счастья чужого.
Nor miss their chance for the happiness of another,
Мы здесь и каждый сам за себя.
We are here and each one of us is for himself.
Не подавая руки ближним.
Not giving a helping hand to the ones nearby.
Живём день за днём.
We live from day to day.
Во злобе, а счастье так близко.
In wickedness, while happiness is so near.
Мы здесь и каждый сам за себя.
We are here and each one of us is for himself.
Погрязли во всех грехах.
We have become mired in all kinds of sins.
Передавая себя каждый раз.
Betraying ourselves every single time.
Что бы было с нами без нас?
What would happen to us without us?
Однажды мир сбросить нас как груз.
One day the world will cast us off like a burden.
И будет слишком поздно исправлять ошибки.
And it will be too late to correct our mistakes.
Уничтожая все с первой попытки.
Destroying everything at the first attempt.
Мы все по локоть в крови.
We are all up to our elbows in blood.
Посмотри, как мы умираем.
Look at how we are dying.
И наша судьба неизбежна.
And our destiny is inevitable.
Мы сами отравили себя нежно.
We have poisoned ourselves softly.
Мы здесь и каждый сам за себя.
We are here and each one of us is for himself.
Не подавая руки ближним.
Not giving a helping hand to the ones nearby.
Живём день за днём.
We live from day to day.
Во злобе, а счастье так близко.
In wickedness, while happiness is so near.
Мы здесь и каждый сам за себя.
We are here and each one of us is for himself.
Погрязли во всех грехах.
We have become mired in all kinds of sins.
Передавая себя каждый раз.
Betraying ourselves every single time.
Что бы было с нами без нас?
What would happen to us without us?
Достучатся? Но мало кто услышит.
Will they reach us? But few will hear.
Парализованный главный слух у нас.
Our main sense of hearing is paralyzed.
Мы здесь каждый сам себе враг.
We are here each one of us is the enemy of himself.
Как звери боремся за место под солнцем.
We fight like beasts for a place under the sun.
Легко так поддаться, мир полон соблазна.
It is so easy to give in, the world is full of temptation.
Мы здесь и каждый сам за себя.
We are here and each one of us is for himself.
Погрязли во всех грехах.
We have become mired in all kinds of sins.
Передавая себя каждый раз.
Betraying ourselves every single time.
Что бы было с нами без нас?
What would happen to us without us?
без нас...
without us...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.