Paroles et traduction Dethklok - Ghostqueen
Mourning
matron
Скорбящая
Матрона
The
harpy's
breast
Грудь
гарпии
The
scowling
raven
Хмурый
ворон
You'll
die
unblessed
Ты
умрешь
без
благословения.
It's
patronizing
Это
покровительственно.
You
are
obsessed
Ты
одержим.
The
demon
rising
Восстание
демона
The
ghost
possessed
Призрак
одержим.
It's
all
you
ever
do
Это
все,
что
ты
делаешь.
Resign
Уходить
в
отставку
The
sickness
is
yours,
too
Болезнь
тоже
твоя.
Shameful
murder
Позорное
убийство
So
pestilent
Такой
чумовой
The
crouching
coward
Крадущийся
трус
Malevolent
Недоброжелательный
So
disappointing
Такое
разочарование
Your
legacy
Твое
наследие
The
feeble
leper
Слабый
прокаженный
Its
all
you
ever
do
Это
все,
что
ты
когда-либо
делаешь.
Resign
Уходить
в
отставку
The
sickness
is
yours,
too
Болезнь
тоже
твоя.
Pass
your
shame
down
Передай
свой
стыд
вниз
Through
the
years
На
протяжении
многих
лет
Pay
the
toll
in
bloodied
tears
Плати
пошлину
кровавыми
слезами
It'll
find
you
Он
найдет
тебя.
It's
gonna
find
you
Он
найдет
тебя.
Keep
the
poisoned
hate-filled
fear
Храни
отравленный
ненавистью
страх.
Spread
the
pain,
it's
so
severe
Распространяй
боль,
она
такая
сильная
Its
gonna
take
you
Он
заберет
тебя
It's
gonna
take
Это
займет
много
времени
Its
gonna
take
you
Он
заберет
тебя
Gonna
take
you
Я
возьму
тебя
с
собой
Comply,
the
time
has
come
to
breach
Подчинись,
пришло
время
нарушить
закон.
Defy,
prepare
your
final
speech
Брось
вызов,
подготовь
свою
последнюю
речь.
Pass
your
shame
down
through
the
years
Передай
свой
позор
через
годы.
Pay
the
toll
in
bloodied
tears
Плати
пошлину
кровавыми
слезами
It's
gonna
find
you
Он
найдет
тебя.
It's
gonna
find
you
Он
найдет
тебя.
Keep
the
poisoned
hate-filled
fear
Храни
отравленный
ненавистью
страх.
Spread
the
pain,
it's
so
severe
Распространяй
боль,
она
такая
сильная
Its
gonna
take
you
Он
заберет
тебя
It's
gonna
take
you
Это
займет
тебя.
It
suffocates
Она
задыхается.
Makes
you
so
fucking
sick
От
этого
тебя
так
тошнит
You
sink
further
down
Ты
погружаешься
все
глубже.
And
you
can't
fucking
take
it
И
ты,
блядь,
не
можешь
принять
это.
This
is
a
war!
Это
война!
This
is
a
war!
Это
война!
This
is
a
war!
Это
война!
This
is
a
war!
Это
война!
Its
gonna
take
you!
Он
заберет
тебя!
Its
gonna
take
you!
Он
заберет
тебя!
Its
gonna
take
you!
Он
заберет
тебя!
Its
gonna
take
you!
Он
заберет
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendon Small
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.