Paroles et traduction Detlev Jöcker - Eins, zwei, drei, vier Beine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eins, zwei, drei, vier Beine
Раз, два, три, четыре лапы
Es
schleichen
Miezekatzen,
Крадутся
кошечки,
Auf
superweichen
Pfoten.
На
мягких
лапках.
Sie
machen
freche
Fratzen,
Строят
смешные
рожицы,
Das
ist
doch
nicht
verboten
Это
вовсе
не
запрещается.
Psst,
psst,
psst,
Тсс,
тсс,
тсс,
So
schleichen
sie
daher.
Так
крадутся
они.
Psst,
psst,
psst,
Тсс,
тсс,
тсс,
Das
ist
auch
gar
nicht
schwer.
Это
совсем
не
сложно.
Ja
eins,
zwei,
drei,
vier
Beine,
Да,
раз,
два,
три,
четыре
лапы,
Das
geht
wie
von
alleine
Это
само
собой
получается.
Es
stampfen
Elephanten,
Топают
слоны,
Da
wackelt
gleich
die
Erde.
И
земля
дрожит.
Mit
Eltern
und
mit
Kindern
С
родителями
и
детьми
Sind
sie
′ne
grosse
Herde.
Они
большое
стадо.
Bumms,
bumms,
bumms,
Бумс,
бумс,
бумс,
So
stampfen
sie
daher.
Так
топают
они.
Bumms,
bumms,
bumms,
Бумс,
бумс,
бумс,
Das
ist
auch
gar
nicht
schwer.
Это
совсем
не
сложно.
Ja
eins,
zwei,
drei,
vier
Beine,
Да,
раз,
два,
три,
четыре
лапы,
Das
geht
wie
von
alleine
Это
само
собой
получается.
Es
hüpfen
viele
Hasen,
Прыгают
зайчики,
Und
bleiben
alle
stehen.
И
вдруг
замирают.
Die
schnupfen
mit
den
Nasen,
Принюхиваются
носиками,
Bevor
sie
weitergehen.
Прежде
чем
идти
дальше.
Hopp,
hopp,
hopp,
Прыг,
прыг,
прыг,
So
hüpfen
sie
daher
Так
прыгают
они.
Hopp,
hopp,
hopp,
Прыг,
прыг,
прыг,
Das
ist
auch
gar
nicht
schwer
Это
совсем
не
сложно.
Ja
eins,
zwei,
drei,
vier
Beine,
Да,
раз,
два,
три,
четыре
лапы,
Das
geht
wie
von
alleine
Это
само
собой
получается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Van Bebber, Detlev Jöcker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.