Detlev Jöcker - Di di di dip dip - traduction des paroles en russe

Di di di dip dip - Detlev Jöckertraduction en russe




Di di di dip dip
Ди ди ди дип дип
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah, yeah, yeah, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да, да, да, да
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да
"The child" heißt "Das Kind"
"The child" значит "Das Kind"
"The woman" heißt "Die Frau"
"The woman" значит "Die Frau"
Das kannst du gut behalten
Ты можешь это хорошо запомнить
Das weißt du nun genau
Теперь ты это точно знаешь
Das kann ich gut behalten
Я могу это хорошо запомнить
Das weiß ich nun genau
Теперь я это точно знаю
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah, yeah, yeah, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да, да, да, да
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да
"The dog" heißt "Der Hund"
"The dog" значит "Der Hund"
"The horse" heißt "Das Pferd"
"The horse" значит "Das Pferd"
"The child" heißt "Das Kind"
"The child" значит "Das Kind"
"The woman" heißt "Die Frau"
"The woman" значит "Die Frau"
Das kannst du gut behalten
Ты можешь это хорошо запомнить
Das weißt du nun genau
Теперь ты это точно знаешь
Das kann ich gut behalten
Я могу это хорошо запомнить
Das weiß ich nun genau
Теперь я это точно знаю
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah, yeah, yeah, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да, да, да, да
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да
"The flower" heißt "Die Blume"
"The flower" значит "Die Blume"
"The river" heißt "Der Fluss"
"The river" значит "Der Fluss"
"The child" heißt "Das Kind"
"The child" значит "Das Kind"
"The woman" heißt "Die Frau"
"The woman" значит "Die Frau"
"The dog" heißt "Der Hund"
"The dog" значит "Der Hund"
"The horse" heißt "Das Pferd"
"The horse" значит "Das Pferd"
Das kannst du gut behalten
Ты можешь это хорошо запомнить
Das weißt du nun genau
Теперь ты это точно знаешь
Das kann ich gut behalten
Я могу это хорошо запомнить
Das weiß ich nun genau
Теперь я это точно знаю
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah, yeah, yeah, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да, да, да, да
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah, yeah, yeah, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да, да, да, да
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah, yeah, yeah, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да, да, да, да
Di-di-di-dip-dip, di-di-di-dip-dip
Ди-ди-ди-дип-дип, ди-ди-ди-дип-дип
Di-di-di-dip-dip, yeah
Ди-ди-ди-дип-дип, да





Writer(s): Detlev Jöcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.