Paroles et traduction Detlev Jöcker - Doch ich muss warten
Mein
Adventskalender
Мой
Календарь
Пришествия
Hängt
an
der
Küchenwand
Висит
на
кухонной
стене
Hat
24
Türchen
Имеет
24
Двери
Ich
bin
ja
so
gespannt
Я
так
взволнован
Was
ist
nur
dahinter
Что
только
за
этим
Vielleicht
′ne
Schokonuss
Может
быть,
шоколадный
поцелуй
Ich
öffne
jetzt
ein
Türchen
Теперь
я
открываю
дверь
Weil
ich
es
wissen
muss
Потому
что
я
должен
знать
Doch
ich
muss
warten
Но
я
должен
ждать
Ganz
einfach
warten
Легко
ждать
Ein
einziges
Türchen
nur
Одна
только
дверь
Und
dann
schon
wieder
warten
А
потом
уже
снова
ждать
Bis
morgen
ist
es
noch
so
lang
До
завтра
еще
так
долго
Dass
ich
es
kaum
erwarten
kann
Что
я
не
могу
дождаться
Doch
ich
muss
immer
wieder
Но
я
должен
снова
и
снова
Immer
wieder,
warten
Снова
и
снова,
ждать
Morgens
nach
dem
Frühstück
Утром
после
завтрака
Halt
ich
es
kaum
noch
aus
Я
едва
выдерживаю
Dann
öffne
ich
ein
Türchen
Затем
я
открываю
дверь
Und
hol'
was
schönes
raus
И
вытащи
что-нибудь
красивое
Mein
Adventskalender
Мой
Календарь
Пришествия
Der
wird
nun
langsam
leer
Теперь
он
медленно
пустеет
Bald
ist
Heilig
Abend
Скоро
Святой
вечер
D′rauf
freu'
ich
mich
schon
sehr
- Вперед
смотреть
люблю',
я
буду
уже
очень
Doch
ich
muss
warten
Но
я
должен
ждать
Ganz
einfach
warten
Легко
ждать
Ein
einziges
Türchen
nur
Одна
только
дверь
Und
dann
schon
wieder
warten
А
потом
уже
снова
ждать
Bis
morgen
ist
es
noch
so
lang
До
завтра
еще
так
долго
Dass
ich
es
kaum
erwarten
kann
Что
я
не
могу
дождаться
Doch
ich
muss
immer
wieder
Но
я
должен
снова
и
снова
Immer
wieder,
warten
Снова
и
снова,
ждать
Sind
endlich
aufgemacht
Наконец
открыли
Die
Zeit
ist
schnell
vergangen
Время
пролетело
быстро
Das
hätt
ich
nicht
gedacht
Я
не
думал
об
этом
Einmal
nur
noch
schlafen
Один
раз
только
спать
Ich
wälz'
mich
hin
und
her
Я
катаюсь
взад
и
вперед
Denn
ich
lieg
wach
und
wünsch′
mir
Потому
что
я
лежу
и
желаю
Das
heut′
schon
morgen
wär
Это
будет
завтра
Doch
ich
muss
warten
Но
я
должен
ждать
Ganz
einfach
warten
Легко
ждать
Ein
einziges
Türchen
nur
Одна
только
дверь
Und
dann
schon
wieder
warten
А
потом
уже
снова
ждать
Bis
morgen
ist
es
noch
so
lang
До
завтра
еще
так
долго
Dass
ich
es
kaum
erwarten
kann
Что
я
не
могу
дождаться
Doch
ich
muss
immer
wieder
Но
я
должен
снова
и
снова
Immer
wieder,
warten
Снова
и
снова,
ждать
Doch
ich
muss
immer
wieder
Но
я
должен
снова
и
снова
Immer
wieder,
warten
Снова
и
снова,
ждать
Doch
ich
muss
immer
wieder
Но
я
должен
снова
и
снова
Immer
wieder,
warten
Снова
и
снова,
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Van Bebber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.