Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Engel im Pyjama
Ангел в пижаме
Am
Baum
die
letzte
Kerze,
На
ёлке
последняя
свеча,
sie
flackert
nur
noch
schwach.
её
огонёк
едва
дрожит.
Du
kuschelst
dich
ganz
eng
an
mich
Ты
прижимаешься
ко
мне
крепко,
und
bist
noch
immer
wach.
и
всё
ещё
не
спишь.
Es
ist
ganz
still
geworden,
Вокруг
совсем
уж
тихо
стало,
die
Flöten
sind
verstummt
замолкли
флейты
звуки.
Nur
hier
bei
mir
liegt
jemand,
Лишь
здесь
со
мной
лежит
кто-то,
der
noch
Weihnachtslieder
summt.
кто
напевает
рождественские
песни.
Ein
Engel
im
Pyjama
Ангел
в
пижаме
liegt
hier
in
meinem
Arm.
лежит
здесь
у
меня
на
руках.
Ich
drücke
dich
ganz
fest
an
mich,
Я
прижимаю
тебя
крепко
к
себе,
so
wird
uns
beiden
warm.
так
нам
обоим
тепло.
Ein
Engel
im
Pyjama
Ангел
в
пижаме
liegt
hier
in
meinem
Arm.
лежит
здесь
у
меня
на
руках.
Ich
drücke
dich
ganz
fest
an
mich,
Я
прижимаю
тебя
крепко
к
себе,
so
wird
uns
beiden
warm.
так
нам
обоим
тепло.
- Instrumental
-
- Инструментальная
часть
-
Du
musstest
lange
warten
Тебе
пришлось
так
долго
ждать
auf
diesen
Weihnachtstag.
этого
рождественского
дня.
Auf
den
geschmückten
Baum
Украшенную
ёлку
und
alles
was
darunter
lag.
и
всё,
что
под
ней
лежало.
Nun
bist
du
eingeschlafen,
Теперь
ты
заснула,
wir
sitzen
dicht
beim
Baum.
мы
сидим
у
самой
ёлки.
Ich
deck'
dich
zu
und
wünsche
dir
Я
укрываю
тебя
и
желаю
тебе
den
schönsten
Weihnachtstraum.
самый
чудесный
рождественский
сон.
Ein
Engel
im
Pyjama
Ангел
в
пижаме
schläft
selig
neben
mir.
спит
счастливо
рядом
со
мной.
Ein
Leben
voller
Frieden
Жизни,
полной
мира,
wünsch'
ich
von
Herzen
dir.
желаю
тебе
от
всего
сердца.
Ein
Engel
im
Pyjama
Ангел
в
пижаме
schläft
selig
neben
mir.
спит
счастливо
рядом
со
мной.
Ein
Leben
voller
Frieden
Жизни,
полной
мира,
wünsch'
ich
von
Herzen
dir.
желаю
тебе
от
всего
сердца.
- Instrumtental
-
- Инструментальная
часть
-
Ein
Engel
im
Pyjama
Ангел
в
пижаме
schläft
selig
neben
mir.
спит
счастливо
рядом
со
мной.
Ein
Leben
voller
Frieden
Жизни,
полной
мира,
wünsch'
ich
von
Herzen
dir.
желаю
тебе
от
всего
сердца.
Ein
Engel
im
Pyjama
Ангел
в
пижаме
schläft
selig
neben
mir.
спит
счастливо
рядом
со
мной.
Ein
Leben
voller
Frieden
Жизни,
полной
мира,
wünsch'
ich
von
Herzen
dir.
желаю
тебе
от
всего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Detlev Jöcker, Marcus Pfister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.