Detlev Jöcker - Gebt den Kindern ihren Platz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Detlev Jöcker - Gebt den Kindern ihren Platz




Gebt den Kindern ihren Platz
Give the Children their Place
Gebt den Kindern ihren Platz,
Give the children their place,
Daß ein jedes Freiheit hat,
So that each one has freedom,
Doch die Freiheit, die es braucht,
But the freedom it needs,
Mußt du ihm geben.
You must give it.
Nur an deiner Offenheit,
Only through your openness,
Reift es zur Persönlichkeit.
Does it mature into a personality.
Alle Freiheit, die du hast,
All the freedom you have,
Braucht es zum Leben.
It needs to live.
Nur an deiner Offenheit,
Only through your openness,
Reift es zur Persönlichkeit.
Does it mature into a personality.
Alle Freiheit, die du hast,
All the freedom you have,
Braucht es zum Leben.
It needs to live.
Gebt den Kindern ihren Platz,
Give the children their place,
Daß ein jedes Liebe hat,
So that each one has love,
Doch die Liebe, die es braucht,
But the love it needs,
Mußt du ihm geben.
You must give it.
Es braucht deine Zärtlichkeit,
It needs your tenderness,
Sehnsucht und Geborgenheit.
Longing and security.
Alle Liebe, die du hast,
All the love you have,
Braucht es zum Leben.
It needs to live.
Gebt den Kindern ihren Platz,
Give the children their place,
Daß ein jedes Freude hat,
So that each one has joy,
Doch die Freude, die es braucht,
But the joy it needs,
Mußt du ihm geben.
You must give it.
Es braucht dich und deine Zeit,
It needs you and your time,
Innige Verbundenheit.
Intimate closeness.
Alle Freude, die du hast,
All the joy you have,
Braucht es zum Leben.
It needs to live.
Gebt den Kindern ihren Platz,
Give the children their place,
Daß ein jedes Leben hat,
So that each one has life,
Und sein Leben wird allein
And his life is alone
Von Gott gegeben.
Given by God.
Und sein Leben ist nicht dein!
And his life is not yours!
Da gibts überhaupt kein Nein!
There is no no at all!
Denn sein Leben wird allein
For his life is alone
Von Gott gegeben.
Given by God.
Gebt den Kindern ihren Platz,
Give the children their place,
Daß ein jedes Träume hat,
So that each one has dreams,
Doch die Träume, die es braucht,
But the dreams it needs,
Mußt du ihm geben.
You must give it.
Daß es mit dir träumen kann,
That it can dream with you,
Laß es nah an dich heran.
Let it come close to you.
Alle Träume, die du hast,
All the dreams you have,
Braucht es zum Leben.
It needs to live.
Gebt den Kindern ihren Platz,
Give the children their place,
Daß ein jedes Frieden hat,
So that each one has peace,
Doch den Frieden, den es braucht,
But the peace it needs,
Müssen wir geben.
We must give.
Fangt darum gemeinsam an,
Therefore, start together,
Daß der Frieden wachsen kann.
So that peace can grow.
Schaffe Frieden! Dein Kind
Create peace! Your child
Wird ihn weitergeben.
Will pass it on.





Writer(s): Detlev Jöcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.