Detlev Jöcker - Gebt den Kindern ihren Platz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Detlev Jöcker - Gebt den Kindern ihren Platz




Gebt den Kindern ihren Platz
Дайте детям место их
Gebt den Kindern ihren Platz,
Дайте детям место их,
Daß ein jedes Freiheit hat,
Чтоб свобода была у них,
Doch die Freiheit, die es braucht,
Но свободу, что нужна,
Mußt du ihm geben.
Ты должен дать.
Nur an deiner Offenheit,
Лишь твоя открытость им
Reift es zur Persönlichkeit.
Поможет стать самим собой.
Alle Freiheit, die du hast,
Вся свобода, что у тебя,
Braucht es zum Leben.
Нужна им, чтобы жить.
Nur an deiner Offenheit,
Лишь твоя открытость им
Reift es zur Persönlichkeit.
Поможет стать самим собой.
Alle Freiheit, die du hast,
Вся свобода, что у тебя,
Braucht es zum Leben.
Нужна им, чтобы жить.
Gebt den Kindern ihren Platz,
Дайте детям место их,
Daß ein jedes Liebe hat,
Чтобы каждое любимым было,
Doch die Liebe, die es braucht,
Но любовь, что им нужна,
Mußt du ihm geben.
Ты должен дать.
Es braucht deine Zärtlichkeit,
Им нужна твоя нежность,
Sehnsucht und Geborgenheit.
Забота и безопасность.
Alle Liebe, die du hast,
Вся любовь, что у тебя,
Braucht es zum Leben.
Нужна им, чтобы жить.
Gebt den Kindern ihren Platz,
Дайте детям место их,
Daß ein jedes Freude hat,
Чтобы радость в каждом жить могла,
Doch die Freude, die es braucht,
Но ту радость, что нужна,
Mußt du ihm geben.
Ты должен дать.
Es braucht dich und deine Zeit,
Ты им нужен и твое время,
Innige Verbundenheit.
Тесная связь между вами.
Alle Freude, die du hast,
Вся радость, что у тебя,
Braucht es zum Leben.
Нужна им, чтобы жить.
Gebt den Kindern ihren Platz,
Дайте детям место их,
Daß ein jedes Leben hat,
Чтобы каждое имело жизнь свою,
Und sein Leben wird allein
И жизнь их будет лишь
Von Gott gegeben.
От Бога дар.
Und sein Leben ist nicht dein!
И жизнь их не твоя!
Da gibts überhaupt kein Nein!
Тут и речи нет о «нет»!
Denn sein Leben wird allein
Ведь жизнь их будет лишь
Von Gott gegeben.
От Бога дар.
Gebt den Kindern ihren Platz,
Дайте детям место их,
Daß ein jedes Träume hat,
Чтобы каждое мечтало,
Doch die Träume, die es braucht,
Но те мечты, что им нужны,
Mußt du ihm geben.
Ты должен дать.
Daß es mit dir träumen kann,
Чтобы вместе помечтать,
Laß es nah an dich heran.
Пусть к тебе они придут.
Alle Träume, die du hast,
Все мечты, что у тебя,
Braucht es zum Leben.
Нужны им, чтобы жить.
Gebt den Kindern ihren Platz,
Дайте детям место их,
Daß ein jedes Frieden hat,
Чтобы мир был у всех них,
Doch den Frieden, den es braucht,
Но тот мир, что им так нужен,
Müssen wir geben.
Мы должны дать.
Fangt darum gemeinsam an,
Начни же вместе с ними,
Daß der Frieden wachsen kann.
Чтобы мир мог процветать.
Schaffe Frieden! Dein Kind
Создавай мир! Твой ребенок
Wird ihn weitergeben.
Его передаст другим.





Writer(s): Detlev Jöcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.