Detlev Jöcker - Ich schaukel auf dem Wasser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Detlev Jöcker - Ich schaukel auf dem Wasser




Ich schaukel auf dem Wasser
Я качаюсь на воде
Ich schaukel auf dem Wasser
Я качаюсь на воде, милая,
Erst nach links und dann nach rechts
Сначала влево, а потом вправо.
Die Winde wehen die Wellen gehen
Ветры дуют, волны идут,
Mein Boot fährt übers Meer
Моя лодка плывет по морю.
Ich werfe meine Netze
Я забрасываю свои сети,
Erst nach links und dann nach rechts
Сначала влево, а потом вправо.
Die Winde wehn, die Wellen gehn
Ветры дуют, волны идут,
Mein Boot fährt übers Meer
Моя лодка плывет по морю.
Ich schaue übers Wasser
Я смотрю на воду,
Erst nach links und dann nach rechts
Сначала влево, а потом вправо.
Die Winde wehn, die Wellen gehn
Ветры дуют, волны идут,
Mein Boot fährt übers Meer
Моя лодка плывет по морю.
Ich wink′ den andern Fischern
Я машу другим рыбакам,
Erst nach links und dann nach rechts
Сначала влево, а потом вправо.
Die Winde wehn, die Wellen gehn
Ветры дуют, волны идут,
Mein Boot fährt übers Meer
Моя лодка плывет по морю.
Ich zieh die Netze ein
Я вытягиваю сети,
Erst von links und dann von rechts
Сначала слева, а потом справа.
Die Winde wehn, die Wellen gehn
Ветры дуют, волны идут,
Mein Boot fährt übers Meer
Моя лодка плывет по морю.





Writer(s): Detlev Jöcker, Lore Kleikamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.