Detlev Jöcker - Menschenkinder auf Gottes Erde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Detlev Jöcker - Menschenkinder auf Gottes Erde




Refrain: Menschenkinder auf Gottes Erde
Припев: дети человеческие на Божьей земле
Menschenkinder in Gottes Welt.
Дети человеческие в божьем мире.
Dass Gottes Erde wachse, werde
Что Божья земля вырастет, станет
Sind Gotteskinder zum Schutz bestellt.
Божьи дети заказаны для защиты.
Dass sie grüne Blätter tragen,
Что они несут зеленые листья,
Dass sie wachsen und gedeih'n
Что они растут и процветают
Alle Bäume groß und klein.
Все деревья большие и маленькие.
Dass sie wachsen und gedeihen,
Что они растут и процветают,
Dass ihr Duft bei Tag und Nacht,
Что их аромат днем и ночью,
Gottes Schöpfung fröhlich macht.
Божье творение веселит.
Das ihm selbst von Gott gegeben,
Данное ему самим Богом,
Ungehindert leben kann,
Может жить беспрепятственно,
Gebt gut acht und rührt nichts an!
Будьте осторожны и ничего не трогайте!
Zeit und Raum, von Gott gegeben.
Время и пространство, данные Богом.
Und Gott spricht: "Macht euch bereit
И говорит Бог: "приготовьтесь
Geht und wirket in der Zeit!"
Идите и действуйте во времени!"





Writer(s): Detlev Jöcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.