Detlev Jöcker - Weihnachtszauberwelt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Detlev Jöcker - Weihnachtszauberwelt




Weihnachtszauberwelt
Волшебный мир Рождества
Es wird kalt und dünnes Eis verschließt die Pfützen
Холод наступает, тонкий лед сковал все лужи,
Alle Dächer tragen weiße Zipfelmützen
На крышах домов, словно белые колпаки,
Sterne funkeln frisch geputzt am Himmeslzelt
Звезды сверкают, словно только что начищенные, в небесной выси,
Der Weihnachstmann wacht auf und blickt hinunter
Санта просыпается и смотрит вниз,
Auf die Weihnachtszauberwelt
На волшебный мир Рождества.
Bald ist Weihnachten
Скоро Рождество,
Wir freuen uns so sehr
Я так рад,
Zünden Kerzen an
Зажигаем свечи,
Es werden immer mehr
Их становится все больше.
Bald ist Weihnachten
Скоро Рождество,
Wir freun′ uns wie verrückt
Я схожу с ума от радости,
Ein paar Tage noch
Еще несколько дней,
Dann wird der Baum geschmückt
И мы нарядим елку.
Bald ist Weihnachten
Скоро Рождество,
Wir freun' uns wie verrückt
Я схожу с ума от радости,
Ein paar Tage noch
Еще несколько дней,
Dann wird der Baum geschmückt
И мы нарядим елку.
Weihnachtsplätzchenduft schwebt aus der Küchentüre
Аромат рождественского печенья струится из кухни,
Kitzelt meine Nase, bis ich Hunger spüre
Щекочет мой нос, пока я не почувствую голод,
Bei Kakao und Kuchen wird, dann leis erzählt
За какао и пирожными тихо рассказываем истории,
Du musst die Augen öffnen, nur so siehst du auch
Ты должна открыть глаза, только так ты увидишь
Die Weihnachtszauberwelt
Волшебный мир Рождества.
Bald ist Weihnachten
Скоро Рождество,
Wir freuen uns so sehr
Я так рад,
Zünden Kerzen an
Зажигаем свечи,
Es werden immer mehr
Их становится все больше.
Bald ist Weihnachten
Скоро Рождество,
Wir freun′ uns wie verrückt
Я схожу с ума от радости,
Ein paar Tage noch
Еще несколько дней,
Dann wird der Baum geschmückt
И мы нарядим елку.
Bald ist Weihnachten
Скоро Рождество,
Wir freun' uns wie verrückt
Я схожу с ума от радости,
Ein paar Tage noch
Еще несколько дней,
Dann wird der Baum geschmückt
И мы нарядим елку.
Selbst gemachte Sachen bastel ich im Keller
Своими руками делаю подарки в подвале,
Am Advendskranz leuchten Kerzen
На адвент-венке свечи горят
Immer heller
Все ярче.
Und der Tannenbaum wird bald schon aufgestellt
И елка скоро будет наряжена,
Dann wissen alle Menschen, sie ist endlich da
Тогда все люди узнают, что она наконец-то здесь,
Die Weihnachtszauberwelt
Волшебный мир Рождества.
Bald ist Weihnachten
Скоро Рождество,
Wir freuen uns so sehr
Я так рад,
Zünden Kerzen an
Зажигаем свечи,
Es werden immer mehr
Их становится все больше.
Bald ist Weihnachten
Скоро Рождество,
Wir freun' uns wie verrückt
Я схожу с ума от радости,
Ein paar Tage noch
Еще несколько дней,
Dann wird der Baum geschmückt
И мы нарядим елку.
Bald ist Weihnachten
Скоро Рождество,
Wir freun′ uns wie verrückt
Я схожу с ума от радости,
Ein paar Tage noch
Еще несколько дней,
Dann wird der Baum geschmückt
И мы нарядим елку.





Writer(s): August Van Bebber, Detlev Jöcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.