Paroles et traduction Detlev Jöcker - Wo ist denn nur mein linker Schuh?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo ist denn nur mein linker Schuh?
Где же мой левый ботинок?
Wo
ist
den
nur
mein
linker
Schuh?
Где
же
мой
левый
ботинок,
милая?
Ich
kann
ihn
nirgens
finden.
Никак
не
могу
найти.
Wo
hab
ich
ihn
nur
hingelegt,
Куда
же
я
его
положил,
Er
kann
doch
nicht
verschwinden.
Он
же
не
мог
испариться.
Ich
weiß
genau,
er
ist
hellgrün
Я
точно
помню,
он
светло-зеленый
Und
rechts
ist
eine
Schramme
dran.
И
справа
на
нем
царапина.
Jetzt
schau
ich
mich
im
Zimmer
um,
Сейчас
посмотрю
в
комнате,
Und
fange
mit
der
Suche
an.
И
начну
поиски.
Kieselsteine,
Bleistiftspitzer
Камни,
точилки
для
карандашей,
Lutscherstiele,
Bienenstich
Палочки
от
леденцов,
кусочек
пирога
Und
mittendrin,
da
stehe
ich.
И
посреди
всего
этого
стою
я.
Oh
nein,
wo
ist
mein
Lineal?
О
нет,
где
моя
линейка?
Ich
kann
ihn
nirgens
finden.
Никак
не
могу
найти.
Wo
hab
ich
ihn
nur
hingelegt,
Куда
же
я
ее
положил,
Er
kann
doch
nicht
verschwinden.
Она
же
не
могла
испариться.
Ich
hab
es
gestern
noch
benutzt,
Я
же
вчера
ей
пользовался,
Damit
ich
auch
gut
zeichnen
kann.
Чтобы
хорошо
рисовать.
Jetzt
schau
ich
mich
im
Zimmer
um,
Сейчас
посмотрю
в
комнате,
Und
fange
mit
der
Suche
an.
И
начну
поиски.
Kieselsteine,
Bleistiftspitzer
Камни,
точилки
для
карандашей,
Lutscherstiele,
Bienenstich
Палочки
от
леденцов,
кусочек
пирога
Und
mittendrin,
da
stehe
ich.
И
посреди
всего
этого
стою
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Van Bebber, Detlev Jöcker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.