Detlev Jöcker - Wo ist denn nur mein linker Schuh? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Detlev Jöcker - Wo ist denn nur mein linker Schuh?




Wo ist denn nur mein linker Schuh?
Где же мой левый ботинок?
Wo ist den nur mein linker Schuh?
Где же мой левый ботинок, милая?
Ich kann ihn nirgens finden.
Никак не могу найти.
Wo hab ich ihn nur hingelegt,
Куда же я его положил,
Er kann doch nicht verschwinden.
Он же не мог испариться.
Ich weiß genau, er ist hellgrün
Я точно помню, он светло-зеленый
Und rechts ist eine Schramme dran.
И справа на нем царапина.
Jetzt schau ich mich im Zimmer um,
Сейчас посмотрю в комнате,
Und fange mit der Suche an.
И начну поиски.
Kieselsteine, Bleistiftspitzer
Камни, точилки для карандашей,
Lutscherstiele, Bienenstich
Палочки от леденцов, кусочек пирога
Und mittendrin, da stehe ich.
И посреди всего этого стою я.
Oh nein, wo ist mein Lineal?
О нет, где моя линейка?
Ich kann ihn nirgens finden.
Никак не могу найти.
Wo hab ich ihn nur hingelegt,
Куда же я ее положил,
Er kann doch nicht verschwinden.
Она же не могла испариться.
Ich hab es gestern noch benutzt,
Я же вчера ей пользовался,
Damit ich auch gut zeichnen kann.
Чтобы хорошо рисовать.
Jetzt schau ich mich im Zimmer um,
Сейчас посмотрю в комнате,
Und fange mit der Suche an.
И начну поиски.
Kieselsteine, Bleistiftspitzer
Камни, точилки для карандашей,
Lutscherstiele, Bienenstich
Палочки от леденцов, кусочек пирога
Und mittendrin, da stehe ich.
И посреди всего этого стою я.





Writer(s): August Van Bebber, Detlev Jöcker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.