Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
vem
o
amanhã
incerto
Wenn
das
ungewisse
Morgen
kommt
E
a
certeza
me
faz
ver
o
inverso
Und
die
Gewissheit
mich
das
Gegenteil
sehen
lässt
Já
não
tenho
o
mesmo
medo
de
me
repetir
Habe
ich
nicht
mehr
die
gleiche
Angst,
mich
zu
wiederholen
A
verdade
disso
tudo
é
o
que
me
faz
seguir
Die
Wahrheit
all
dessen
ist
es,
was
mich
weitermachen
lässt
Não
vou
mudar
em
vão
Ich
werde
mich
nicht
umsonst
ändern
Pra
que
mentir
Wozu
lügen
Se
os
dias
dias
vem
e
vão
e
não
me
vejo
aqui
Wenn
die
Tage
kommen
und
gehen
und
ich
mich
hier
nicht
sehe
Quando
vem
o
amanhã
incerto
Wenn
das
ungewisse
Morgen
kommt
E
a
certeza
me
faz
ver
o
inverso
Und
die
Gewissheit
mich
das
Gegenteil
sehen
lässt
Já
não
tenho
o
mesmo
medo
de
me
repetir
Habe
ich
nicht
mehr
die
gleiche
Angst,
mich
zu
wiederholen
A
verdade
disso
tudo
é
o
que
me
faz
seguir
Die
Wahrheit
all
dessen
ist
es,
was
mich
weitermachen
lässt
Não
vou
mudar
em
vão
Ich
werde
mich
nicht
umsonst
ändern
Pra
que
mentir
Wozu
lügen
Se
os
dias
vem
e
vão
e
não
me
vejo
aqui
Wenn
die
Tage
kommen
und
gehen
und
ich
mich
hier
nicht
sehe
Passo
a
passo
vou
na
forma
Schritt
für
Schritt
gehe
ich
in
der
Form
Descompasso
acelerando
Unrythmisch
beschleunigend
A
noite
toda
24
horas
não
me
fazem
crer
Die
ganze
Nacht,
24
Stunden
lassen
mich
nicht
glauben
Que
a
vida
inteira
num
segundo
Dass
das
ganze
Leben
in
einer
Sekunde
vergeht
Na
maneira
que
esse
mundo
imundo
Auf
die
Art,
wie
diese
dreckige
Welt
De
poeira
me
fez
perceber
Voll
Staub,
mich
erkennen
ließ
Que
tudo
não
passou
de
um
sonho
Dass
alles
nur
ein
Traum
war
Todo
tolo
e
o
consolo
é
perceber
que
o
amanhã
existe
All
der
Unsinn
und
der
Trost
ist
zu
erkennen,
dass
das
Morgen
existiert
E
que
eu
posso
ser
feliz
sem
me
entregar
Und
dass
ich
glücklich
sein
kann,
ohne
mich
hinzugeben
Não
vou
mudar
em
vão
Ich
werde
mich
nicht
umsonst
ändern
Pra
que
mentir
Wozu
lügen
Se
os
dias
vem
e
vão
e
não
me
vejo
aqui
Wenn
die
Tage
kommen
und
gehen
und
ich
mich
hier
nicht
sehe
Não
vou
mudar
em
vão
Ich
werde
mich
nicht
umsonst
ändern,
meine
Liebe,
Pra
que
mentir
Wozu
sollte
ich
lügen,
Se
os
dias
vem
e
vão
e
não
me
vejo
aqui
Wenn
die
Tage
kommen
und
gehen
und
ich
mich
hier
nicht
sehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Netto, Eduardo Lopes, Renato Rocha, Luis Araujo, Fabio Silva, Clyeston Oliveira
Album
Acústico
date de sortie
09-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.