Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Retorno de Saturno
Saturn's Return
Visão
do
espaço,
estamos
tão
distantes
The
view
from
space,
we're
so
far
apart
Se
acelero
os
passos
If
I
speed
up
my
pace
Sigo
a
voz
do
meu
coração
I'll
follow
my
heart's
calling
Ontem
eu
fui
dormir
mais
tarde
um
pouco
Yesterday
I
went
to
bed
a
little
later
E
tudo
vai
indo
bem
And
everything's
going
well
Venço
o
cansaço
e
o
medo
do
futuro
I
overcome
tiredness
and
fear
for
the
future
No
teu
abraço
é
que
encontro
a
cura
do
mal
It's
in
your
embrace
that
I
find
the
cure
for
my
problems
Hoje
eu
acordei
e
te
quis
por
perto
Today,
I
woke
up
and
I
wanted
to
feel
you
near
E
você
não
sai
do
meu
pensamento
And
you
never
leave
my
mind
E
eu
me
questiono
aqui
se
isso
é
normal
And
I
wonder
to
myself
if
that's
normal
Não
precisa
ser
de
novo
assim,
tudo
igual
It
doesn't
have
to
be
the
same
all
over
again
Entre
o
retorno
de
saturno
e
o
seu
Between
the
return
of
Saturn
and
yours
Busco
uma
resposta
que
acalme
o
meu
coração
I
search
for
an
answer
that
will
calm
my
heart
Do
amanhã
não
sei
o
que
posso
esperar
I
don't
know
what
to
expect
from
tomorrow
E
você
não
sai
do
meu
pensamento
And
you
never
leave
my
mind
E
eu
me
questiono
aqui
se
isso
é
normal
And
I
wonder
to
myself
if
that's
normal
Você
não
sai
do
meu
pensamento
You
never
leave
my
mind
E
eu
me
pergunto
aqui,
se
o
natural
And
I
ask
myself,
if
nature
Vai
dizer
que
o
amor
chegou
no
final
Will
say
that
love
has
come
to
an
end
Não
precisa
ser
de
novo
assim,
tudo
igual
It
doesn't
have
to
be
the
same
all
over
again
Não
precisa
ser
de
novo
assim,
tudo
igual
It
doesn't
have
to
be
the
same
all
over
again
Não
precisa
ser
de
novo
assim,
tudo
igual
It
doesn't
have
to
be
the
same
all
over
again
Não
precisa
ser
de
novo
assim,
tudo
igual
It
doesn't
have
to
be
the
same
all
over
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Simao Lopes, Luis Guilherme Brunetta Fontenelle De Araujo, Renato Machado Rocha, Clyeston Hypolito De Oliveira, Fabio Brasil Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.