Paroles et traduction Detonautas - Oração do Horizonte
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oração do Horizonte
Prayer of the Horizon
Nós
vivemos
a
verdade
We
live
the
truth
Que
reluz
no
coração,
That
shines
in
the
heart,
Somos
força
e
coragem
We
are
strength
and
courage
Enfrentando
a
escuridão.
Facing
the
darkness.
E
onde
o
amor
for
infinito
And
where
love
is
infinite
Que
eu
encontre
o
meu
lugar.
May
I
find
my
place.
E
que
o
silêncio
da
saudade,
And
may
the
silence
of
longing,
Não
me
impeça
de
cantar.
Not
stop
me
from
singing.
Talvez
você
me
encontre
por
aí,
Maybe
you'll
find
me
out
there,
E
quem
sabe
a
gente
possa
descobrir
no
amor
And
who
knows,
maybe
we
can
discover
in
love
Sonhos
iguais,
noites
de
luz
Equal
dreams,
nights
of
light
Que
os
dias
de
paz
estão
em
nós.
That
the
days
of
peace
are
within
us.
Que
o
desprezo
que
nos
cerca
May
the
scorn
that
surrounds
us
Fortaleça
essa
canção,
Strengthen
this
song,
E
que
o
nosso
egoísmo
And
may
our
selfishness
Se
transforme
em
união.
Turn
into
unity.
E
onde
o
amor
for
inifito,
And
where
love
is
infinite,
Que
eu
encontre
o
meu
lugar.
May
I
find
my
place.
E
que
o
estorvo
da
maldade,
And
may
the
hindrance
of
evil,
Não
me
impeça
de
voar.
Not
stop
me
from
flying.
Talvez
você
me
encontre
por
aí
Maybe
you'll
find
me
out
there
E
quem
sabe
a
gente
possa
descobrir
no
amor
And
who
knows,
maybe
we
can
discover
in
love
Sonhos
iguais,
noites
de
luz
Equal
dreams,
nights
of
light
Que
os
dias
de
paz
estão
em
nós.
That
the
days
of
peace
are
within
us.
A
bondade
é
fortaleza,
Kindness
is
strength,
O
amor
tudo
é
capaz,
Love
is
capable
of
everything,
E
que
a
cegueira
da
certeza
And
may
the
blindness
of
certainty
Não
sufoque
os
ideais
do
amor...
Not
suffocate
the
ideals
of
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Simao Lopes, Luis Guilherme Brunetta Fontenelle De Araujo, Renato Machado Rocha, Clyeston Hypolito De Oliveira, Fabio Brasil Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.