Detour - Gledano Sa Strane - traduction des paroles en russe

Gledano Sa Strane - Detourtraduction en russe




Gledano Sa Strane
Взгляд со стороны
Večer iza nas, umorna od proslave
Вечер позади, усталый от веселья
Još uvijek pjevaju, baš dobro da su tu
Они всё ещё поют, как хорошо, что они здесь
I već je iza nas, svijetlo iza zavjese
И уже позади свет за занавесом
Tužni ostaju, baš dobro da si tu
Грустные остаются, как хорошо, что ты здесь
Gledano sa strane, čini se
Если смотреть со стороны, кажется
Da zauvijek će trajati, zar ne?
Что это будет длиться вечно, не так ли?
Možda samo ovaj put
Может, только в этот раз
Bez obzira na sutra
Не думая о завтра
Gledano odavde, čini se
Если смотреть отсюда, кажется
Da zauvijek će trajati, zar ne?
Что это будет длиться вечно, не так ли?
Možda samo ovaj put
Может, только в этот раз
Briga me za sutra
Мне всё равно на завтра
Večer iza nas, pitanja u prolazu
Вечер позади, вопросы мимолётны
U zraku ostaju, koliko si još tu?
Остаются в воздухе, сколько ты ещё здесь?
I već su iza nas, svijetla zadnje stanice
И уже позади огни последней станции
Polako nestaju, baš dobro da si tu
Медленно исчезают, как хорошо, что ты здесь
Gledano sa strane, čini se
Если смотреть со стороны, кажется
Da zauvijek će trajati, zar ne?
Что это будет длиться вечно, не так ли?
Možda samo ovaj put
Может, только в этот раз
Bez obzira na sutra
Не думая о завтра
Gledano odavde, čini se
Если смотреть отсюда, кажется
Da zauvijek će trajati, zar ne?
Что это будет длиться вечно, не так ли?
Možda samo ovaj put
Может, только в этот раз
I briga me za sutra
И мне всё равно на завтра
Gledano sa strane, čini se
Если смотреть со стороны, кажется
Da zauvijek će trajati, zar ne?
Что это будет длиться вечно, не так ли?
Možda samo ovaj put
Может, только в этот раз
I briga me za sutra
И мне всё равно на завтра
I briga me za sutra
И мне всё равно на завтра
I briga me
И всё равно





Writer(s): Nenad Borgudan, Maja Posavec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.