Detroit - Rock 'n' Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Detroit - Rock 'n' Roll




Rock 'n' Roll
Рок-н-ролл
Jenny said, when she was just five years old
Дженни сказала, когда ей было всего пять лет,
There was nothin' happening at all
Что совсем ничего не происходит,
Every time she puts on the radio
Каждый раз, когда она включает радио,
There was nothin' goin' down at all, not at all
Совсем ничего не происходит, совсем ничего.
Then, one fine mornin', she puts on a New York station
Потом, однажды утром, она включает нью-йоркскую станцию,
You know, she couldn't believe what she heard at all
Знаешь, она совсем не могла поверить своим ушам.
She started shakin' to that fine, fine music
Она начала покачиваться под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock 'n 'roll
Знаешь, ее жизнь спас рок-н-ролл.
Despite all the imputations
Несмотря на все обвинения,
You know, you could just go out
Знаешь, ты могла бы просто выйти
And dance to a rock 'n' roll station
И потанцевать под рок-н-ролльную станцию,
And it was all right, hey baby,
И все было в порядке, детка,
You know, it was all right
Знаешь, все было в порядке.
Jenny said, when she was just about five years old
Дженни сказала, когда ей было около пяти лет:
'You know, my parents are gonna be the death of us all
"Знаешь, мои родители сведут нас всех в могилу.
Two TV sets and two Cadillac cars
Два телевизора и два Кадиллака,
Well, you know, ain't gonna help me at all'
Ну, знаешь, мне это совсем не поможет".
Then, one fine morning, she turns on a New York station
Потом, однажды утром, она включает нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she hears at all
Она не верит своим ушам.
Ooh, she started dancin' to that fine, fine music
О, она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock 'n' roll
Знаешь, ее жизнь спас рок-н-ролл.
Yeah, rock 'n' roll
Да, рок-н-ролл.
Despite all the computations
Несмотря на все вычисления,
You could just dance to that rock 'n' roll station
Ты могла бы просто танцевать под эту рок-н-ролльную станцию,
And baby, it was all right, yeah
И, детка, все было в порядке, да,
Hey, it was all right
Эй, все было в порядке.
Hey, here she comes now
Эй, вот и она.
Jenny said, when she was just about five years old
Дженни сказала, когда ей было около пяти лет:
'Hey, you know, there's nothin' happening at all, not at all
"Эй, знаешь, совсем ничего не происходит, совсем ничего.
Every time I put on the radio
Каждый раз, когда я включаю радио,
You know, there's nothin' goin' down at all, not at all
Знаешь, совсем ничего не происходит, совсем ничего.
But, one fine morning, she hears a New York station
Но однажды утром она услышала нью-йоркскую станцию,
She couldn't believe what she heard at all, hey, not at all
Она не могла поверить своим ушам, эй, совсем нет.
She started dancing to that fine, fine music
Она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock 'n' roll
Знаешь, ее жизнь спас рок-н-ролл.
Yes, rock 'n 'roll
Да, рок-н-ролл.
Despite all the computations
Несмотря на все вычисления,
You know, you could just dance to the rock 'n' roll station
Знаешь, ты могла бы просто танцевать под рок-н-ролльную станцию.
All right
Хорошо.
All right, all right, and it was all right
Хорошо, хорошо, и все было хорошо.
Oh, listen to me now, it was all right
О, послушай меня сейчас, все было хорошо.
Come on now, believe me, it was all right
Давай же, поверь мне, все было хорошо.
It was all right
Все было хорошо.
Hey, it's all right now
Эй, теперь все хорошо.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.