Detsl aka Le Truk - Кровь моя кровь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Detsl aka Le Truk - Кровь моя кровь




Кровь моя кровь
My Blood, My Blood
В три кирпича на грудь меня чуть прибило,
Hit with bricks, my chest was heavy,
Под выстрелами пушки сердце биться не хотело,
My heart refused to beat under the gunfire's levy,
Тело двигать не могло, по голове веслом,
My body wouldn't move, an oar upon my head,
Размытая картина - но я дышу всем назло.
A blurry sight - yet I breathed, defying the dead.
Меня били ногами так, чтоб я не мог встать,
They kicked me so I couldn't stand,
Какое там дышать! Я даже не мог простонать,
Breathing was impossible, I couldn't even demand,
Один сукин сын вколол в мою ногу шило,
Some heartless bastard stabbed an awl into my leg,
Просто так, ему ништяк увидеть кровь по колено.
Just for kicks, he reveled in seeing blood's beg.
Я полз, как змея, рассматривая злые рыла,
I crawled like a serpent, observing the wicked sneers,
Убитая одна скотина плюнуть на меня посмела.
A dead soul dared to spit upon my fears.
Сжимаясь в комок, теряя мысленный контроль,
Cowering in a ball, losing control of my mind,
Я вылетел из тела пулей, наблюдая за собой,
I shot out of my body, watching myself from behind,
Запоминая интонацию, структуру, слова,
Memorizing every tone, structure, and word,
Я из последних сил небесных вернулся в себя,
With the last of my celestial strength, I returned to my cord,
И только громкий смех этих грязных козлов
And only the raucous laughter of those filthy goats
В памяти запечатлел
Etched in my memory,
Начало войны без слов!
The start of a war without words!
Начало войны без слов!
The start of a war without words!
Начало войны без слов!
The start of a war without words!
Три месяца спустя остыла голова - я вышел из больницы,
Three months later, my mind cooled - I left the hospital,
На дворе была уже весна. Мой друг мне помог
Spring had already arrived. My friend offered his call.
Найти адреса и, изучив от начала и до конца, узнав их имена,
To find their addresses, study them from start to end, learn their names,
Я приступил к делу, хотя ещё болело тело,
I began my mission, though my body still had pains,
Но страшная месть мною овладела,
But a terrible vengeance had taken hold,
Во мне кипела, как в тот тёмный вечер,
Boiling within me, like that dark night of old,
Когда меня четыре быка хотели покалечить.
When four brutes sought to cripple me.
Один любил шикарные автомобили:
One loved fancy automobiles:
Его случайно в гараже придавило.
He was crushed in his garage, one of life's toils.
Второй сидел на ЛСД и героине,
Another was addicted to LSD and heroin,
Врачи поставили диагноз: передоз в теле.
Doctors diagnosed an overdose within.
Третий впервые решил прыгнуть с парашюта:
The third decided to try skydiving for the first time:
Он не раскрылся, как в злом анекдоте.
His parachute failed, like a cruel and twisted mime.
Четвёртый понял, в чём дело, и удрал
The fourth understood the gravity and fled,
Из города на долгие года без вести пропал.
From the city for many years, a fugitive's thread.
Я в грудь не бил, мол я отомстил,
I didn't brag, I didn't say I had avenged,
Я просто напомнил: " Дерись один на один
I simply reminded: "Fight one-on-one, never pretend
И никогда не плюй в разбитое лицо,
And never spit on a face that's been torn,
Даже если превосходство
Even if you have the advantage,
Четыре против одного,
Four against one,
Четыре против одного,
Four against one,
Четыре против одного,
Four against one,
Четыре против одного."
Four against one."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.