Detsl aka Le Truk - По Спирали - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Detsl aka Le Truk - По Спирали




По Спирали
In a Spiral
По ржавым крестам на крыше старых домов
By the rusty crosses on the roofs of old houses
Можно сразу понять, кто в этих городах Бог.
You can immediately understand who is God in these cities.
Живой мясной пирог, бегущий со всех
A living meat pie, running with all its
ног Навстречу новому дню, только какой в этом прок?
legs Towards a new day, but what's the use?
Система - ненасытный монстр - из нас делает
The system - an insatiable monster - makes us into
фарш, Рабство мутировало в новый вид, креди
mincemeat, Slavery has mutated into a new form, a credit
тный карт-бланш.
card carte blanche.
Кто-то входит в раж, кто-то берет м
Someone goes into a rage, someone takes a
атч-реванш, Достойные вещи сменил пустой эпатаж...
match-revenge, Worthy things have been replaced by empty shocking...
Истинных воинов все меньше, а их и так немного, Время подмен понятий, время лжепроро
There are fewer and fewer true warriors, and there are so few of them anyway, A time of substitution of concepts, a time of false prophets,
ков, Когда становится понятно, кто усвои
When it becomes clear who has learned
л уроки И не поддался соблазну, и остался свободным.
the lessons And did not succumb to temptation, and remained free.
Из всех, кто пал, немногим уд
Of all who fell, few
алось подняться, И почти не осталось настоящих повстанцев.
managed to rise, And there are almost no real rebels left.
Вся брутальность в глянце, фейки гнут свои пальц
All the brutality is in the gloss, fakes bend their fingers,
ы, Но я уверен, недолго им осталось кривляться.
But I'm sure they won't be grimacing for long.
Все по спирали: кто-то тупит, кто-то валит, Мышиная
Everything is in a spiral: someone is dull, someone is rolling, Mouse
возня только мышей и за
fuss only amuses mice.
бавляет. Прохла
Cool
дные дни сменят морозные ночи, Мой дом - твой дом, пока ты этого хоч
days will be replaced by frosty nights, My house is your house, as long as you want it,
ешь, Но если ты за спиной имя мое
But if you
опорочишь, То будь готов ко всему: ты просто
tarnish my name behind my back, Then be prepared for anything: you just
так не соскочишь.
won't get off that easy.
Город питается сплетнями дешевых шлюх, Клубы и бары - их дом, музыка -
The city feeds on the gossip of cheap whores, Clubs and bars are their home, music is
их пастух, Насладиться их плотью может
their shepherd, Anyone can
каждый лопух.
enjoy their flesh.
Расскажи им, кто ты, и они пустят слух.
Tell them who you are, and they'll start a rumor.
Здесь выгодно быть одиноким, без якорей!
It's profitable to be lonely here, without anchors!
Ведь если ты один, то все получишь быстрей.
After all, if you are alone, you will get everything faster.
Только пройдя сквозь годы пустых порочных
Only after going through years of empty vicious
дней, Вдруг осознаешь, что ты остался без корней.
days, You suddenly realize that you are left without roots.
Все относительно несложно: вся жизнь игра - Кто-т
Everything is relatively simple: all life is a game - Someone
о относится серьезно, а кто-то - так.
takes it seriously, and someone - just like that.
Кому-то, может быть, везет - его волна, Но все меняется, мой друг,
Someone, maybe, is lucky - his wave, But everything changes, my friend,
спустя года...
after years...
Все по спирали: кто-то тупит, кто-то валит, Мышиная
Everything is in a spiral: someone is dull, someone is rolling, Mouse
возня только мышей и за
fuss only amuses mice.
ru
ru






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.