Paroles et traduction Detsl feat. Мэd Dог - Слёзы (feat. Мэd Dог)
Слёзы (feat. Мэd Dог)
Tears (feat. Mad Dog)
Мои
слезы
моя
печаль
My
tears
my
sorrow
Мои
грезы,
это
тихий
рай
My
dreams,
this
is
a
quiet
paradise
Мои
слезы
моя
печаль
My
tears
my
sorrow
Мои
грезы,
это
тихий
рай
My
dreams,
this
is
a
quiet
paradise
Целую
неделю
как
из
ведра
льет
дождь
It's
been
raining
for
a
whole
week
В
голове
туман,
тело
бросает
в
дрожь
My
head
is
foggy,
my
body
is
shivering
Я
не
могу
спать,
мечтать,
не
хочу
есть
I
can't
sleep,
dream,
or
eat
Каждая
минута
несёт
только
дурную
весть
Every
minute
brings
only
bad
news
Дома
скандалы
Scandals
at
home
Родители
меня
не
понимают
My
parents
don't
understand
me
Делают
вид
будто
меня
воспитывают
They
pretend
to
raise
me
Я
заперт
в
клетке
I
am
locked
in
a
cage
Любимый
мотоцикл
сломан
My
favorite
motorcycle
is
broken
Мой
вид
из
окна
напоминает
My
view
from
the
window
reminds
me
of
Тюрьму
в
которой
я
живу
The
prison
in
which
I
live
Книги
на
память
учу
I
memorize
books
Как
будто
бы
весь
мир
мне
объявил
холодную
войну
As
if
the
whole
world
declared
a
cold
war
on
me
Впервый
раз
в
жизни
за
деньги
сыграл
For
the
first
time
in
my
life
I
played
for
money
В
компьютерной
игре
всё
до
копейки
потерял
I
lost
everything
to
the
penny
in
a
computer
game
Школу
проспал
I
slept
through
school
Выгнали
из
класса
Kicked
out
of
class
Я
выкинул
дневник
с
ним
домой
идти
без
мазы
I
threw
away
my
diary
with
it
there
is
no
way
to
go
home
Смотрю
теперь
на
зеркало
I
look
in
the
mirror
now
Ну
кем
я
стал
Who
have
I
become
Мой
мир
превратился
(o,
o,
o,
o)
в
слезы
и
печаль
My
world
has
turned
(o,
o,
o,
o)
into
tears
and
sorrow
Мои
слезы
моя
печаль
(o,
o,
o,
o)
My
tears
my
sorrow
(o,
o,
o,
o)
Мои
грезы,
это
тихий
рай
(o,
o,
o,
o)
My
dreams,
this
is
a
quiet
paradise
(o,
o,
o,
o)
Мои
слезы
моя
печаль
(o,
o,
o,
o)
My
tears
my
sorrow
(o,
o,
o,
o)
Мои
грезы,
это
тихий
рай
(o,
o,
o)
My
dreams,
this
is
a
quiet
paradise
(o,
o,
o,
o)
По
телевизору
не
могу
смотреть
политику
On
TV
I
can't
watch
politics
По
радио
передают
только
одну
попсу
On
the
radio
they
only
play
pop
Через
интернет
в
мой
компьютер
влез
страшный
вирус
A
terrible
virus
got
into
my
computer
through
the
internet
Отец
в
кармане
обнаружил
пачку
папирос
My
father
found
a
pack
of
cigarettes
in
my
pocket
Я
в
западне
I
am
in
a
trap
Со
всех
сторон
расставлены
капкан
Traps
are
set
on
all
sides
У
меня
нет
сил,
на
будущее
строить
планы
I
have
no
strength
to
make
plans
for
the
future
Девушка
ушла,
я
был
с
ней
груб
My
girlfriend
left,
I
was
rude
to
her
Вылетел
в
трубу
многонедельный
мой
труд
My
many
weeks
of
work
went
down
the
drain
Хотел
пойти
перекусить
да
нет
в
кармане
денег
I
wanted
to
go
for
a
bite
to
eat,
but
I
have
no
money
in
my
pocket
Всем
моим
рассказам
друзья
не
верят
My
friends
don't
believe
all
my
stories
Спорить
не
буду
стою
я
в
зоне
неудачи
I
won't
argue,
I'm
standing
in
a
zone
of
failure
Но
всегда
могу
ответить
твердой
сдачей
But
I
can
always
answer
with
a
firm
delivery
Если
бы
было
бы
так
If
only
it
were
so
Чтоб
я
Делц
повзрослел
повеселел
Децл
That
I
Detsl
would
grow
up,
cheer
up,
Detsl
Делал
только
то,
что
хотел
Did
only
what
I
wanted
В
городской
тоске
прочно
на
ноги
стал
Firmly
got
on
my
feet
in
the
urban
melancholy
Меня
бы
обходили
(o,
o,
o,
o)
стороной
слёзы
и
печаль
I
would
be
bypassed
(o,
o,
o,
o)
by
tears
and
sorrow
Мои
слезы
моя
печаль
(o,
o,
o,
o)
My
tears
my
sorrow
(o,
o,
o,
o)
Мои
грезы,
это
тихий
рай
(o,
o,
o,
o)
My
dreams,
this
is
a
quiet
paradise
(o,
o,
o,
o)
Мои
слезы
моя
печаль
(o,
o,
o,
o)
My
tears
my
sorrow
(o,
o,
o,
o)
Мои
грезы,
это
тихий
рай
(o,
o,
o,
o)
My
dreams,
this
is
a
quiet
paradise
(o,
o,
o,
o)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Кто? Ты
date de sortie
01-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.