Paroles et traduction Deuce - Don't Think About It
Without
you,
I'm
just
a
small
piece
Без
тебя
я
просто
маленький
кусочек.
Of
this
puzzle
below
my
feet
Из
этой
головоломки
под
моими
ногами
I
won't
ever
leave
you,
my
dear
Я
никогда
не
покину
тебя,
моя
дорогая.
You've
always
been
the
best
part
of
me
Ты
всегда
была
лучшей
частью
меня.
We
don't
know
where
we've
been
going
Мы
не
знаем,
куда
идем.
In
a
world
that
is
so
lonely
В
мире,
который
так
одинок.
I
just
need
for
you
to
hold
me
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
обнял
меня.
It's
cold
out
there
and
the
wolves
are
moaning
Снаружи
холодно,
и
волки
стонут.
One
day
you
will
get
to
know
me
Однажды
ты
узнаешь
меня
получше.
We
can
take
it
nice
and
slowly
Мы
можем
сделать
это
красиво
и
медленно.
I
know
that
you'll
be
the
one
to
show
me
Я
знаю,
что
ты
будешь
тем,
кто
покажет
мне.
Life
is
more
than
suffering
only
Жизнь-это
больше,
чем
просто
страдание.
It
used
to
be
where
I
was
joking
Когда-то
я
шутил.
Now
it
feels
as
if
I'm
choking
Теперь
мне
кажется,
что
я
задыхаюсь.
Maybe
there's
still
hope
in
hoping
Может
быть
в
надежде
еще
есть
надежда
Blow
me
one
last
kiss
'fore
I
sing
Подари
мне
последний
поцелуй
прежде
чем
я
спою
I
never
leave
wanna
leave
Я
никогда
не
уйду
хочу
уйти
From
your
side,
baby,
please
С
твоей
стороны,
детка,
пожалуйста.
No
goodbyes,
on
my
knees
Никаких
прощаний,
я
стою
на
коленях.
'Fore
we
die
Прежде
чем
мы
умрем
I
get
so
goddamn
weak
Я
становлюсь
такой
чертовски
слабой
Teary
eyed,
you're
not
here
Со
слезами
на
глазах,
тебя
здесь
нет.
Rather'd
die,
I
can't
speak
Лучше
умереть,
я
не
могу
говорить.
Do
you
think
about
me
all
the
time?
Ты
думаешь
обо
мне
все
время?
When
you're
lost
and
icy,
am
I
on
your
mind?
Когда
ты
потерян
и
холоден,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
You
put
the
color
up
to
my
black
and
white
Ты
добавляешь
цвет
к
моему
черно
белому
You
the
fuel
to
my
fire
Ты-топливо
для
моего
огня.
Can
you
hear
my
voice
on
the
outside?
Ты
слышишь
мой
голос
снаружи?
Am
I
with
you
on
such
lonely
nights?
Я
с
тобой
в
такие
одинокие
ночи?
You
take
the
wrong
away
from
all
the
right
Ты
убираешь
плохое
из
всего
хорошего.
You
bring
me
back
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
All
I've
got
is
all
you
gave
me
Все,
что
у
меня
есть,
- это
все,
что
ты
дал
мне.
Love
that
keeps
us
motivated
Любовь,
которая
поддерживает
в
нас
мотивацию.
In
this
world
contaminated
В
этом
зараженном
мире
You're
the
only
real
thing
that
can
save
me
Ты
единственное
что
может
спасти
меня
You're
the
one
and
only
lady
Ты
единственная
и
неповторимая
леди
That
makes
this
place
more
amazing
Это
делает
это
место
еще
более
удивительным.
When
things
get
too
complicated
Когда
все
становится
слишком
сложным
We
can
always
go
back
to
what
we
created
Мы
всегда
можем
вернуться
к
тому,
что
создали.
Life
isn't
what
you
always
make
it
Жизнь
не
такая,
какой
ты
ее
всегда
делаешь.
It
can
be
so
frustrating
Это
может
быть
так
неприятно.
When
everything
is
failing
Когда
все
рушится
You're
the
only
light
that
set
my
night
in
Ты-единственный
свет,
освещающий
мою
ночь.
When
I
just
can't
escape
it
Когда
я
просто
не
могу
избежать
этого.
This
hate
that's
in
me
lately
Эта
ненависть,
которая
в
последнее
время
во
мне.
This
picture
that's
been
painted
Эта
картина,
которая
была
нарисована.
You
keep
me
from
suffocating
Ты
не
даешь
мне
задохнуться.
I
never
leave
wanna
leave
Я
никогда
не
уйду
хочу
уйти
From
your
side,
baby,
please
С
твоей
стороны,
детка,
пожалуйста.
No
goodbyes,
on
my
knees
Никаких
прощаний,
я
стою
на
коленях.
'Fore
we
die
Прежде
чем
мы
умрем
I
get
so
goddamn
weak
Я
становлюсь
такой
чертовски
слабой
Teary
eyed,
you're
not
here
Со
слезами
на
глазах,
тебя
здесь
нет.
Rather'd
die,
I
can't
speak
Лучше
умереть,
я
не
могу
говорить.
Do
you
think
about
me
all
the
time?
Ты
думаешь
обо
мне
все
время?
When
you're
lost
and
icy,
am
I
on
your
mind?
Когда
ты
потерян
и
холоден,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
You
put
the
color
up
to
my
black
and
white
Ты
добавляешь
цвет
к
моему
черно
белому
You
the
fuel
to
my
fire
Ты-топливо
для
моего
огня.
Can
you
hear
my
voice
on
the
outside?
Ты
слышишь
мой
голос
снаружи?
Am
I
with
you
on
such
lonely
nights?
Я
с
тобой
в
такие
одинокие
ночи?
You
take
the
wrong
away
from
all
the
right
Ты
убираешь
плохое
из
всего
хорошего.
You
bring
me
back
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
There's
some
fairytale
in
that
song
В
этой
песне
есть
что-то
сказочное.
It
brought
us
together,
gave
us
a
new
start
Это
свело
нас
вместе,
дало
нам
новый
старт.
I
was
lost,
falling
apart
Я
был
потерян,
разваливался
на
части.
You
gave
me
a
spot
somewhere
in
your
heart
Ты
дал
мне
место
где-то
в
своем
сердце.
I'm
not
the
kind
of
shooting
star
Я
не
падающая
звезда.
You
came
from
afar
with
open
arms
Ты
пришел
издалека
с
распростертыми
объятиями.
It
was
so
dark,
as
cold
as
November
Было
так
темно,
так
холодно,
словно
ноябрь
Almost
over,
I
told
ya
Почти
закончился,
я
же
говорил
тебе.
Do
you
think
about
me
all
the
time?
Ты
думаешь
обо
мне
все
время?
When
you're
lost
and
icy,
am
I
on
your
mind?
Когда
ты
потерян
и
холоден,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
You
put
the
color
up
to
my
black
and
white
Ты
добавляешь
цвет
к
моему
черно
белому
You
the
fuel
to
my
fire
Ты-топливо
для
моего
огня.
Can
you
hear
my
voice
on
the
outside?
Ты
слышишь
мой
голос
снаружи?
Am
I
with
you
on
such
lonely
nights?
Я
с
тобой
в
такие
одинокие
ночи?
You
take
the
wrong
away
from
all
the
right
Ты
убираешь
плохое
из
всего
хорошего.
You
bring
me
back
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Do
you
think
about
me
all
the
time?
Ты
думаешь
обо
мне
все
время?
When
you're
lost
and
icy,
am
I
on
your
mind?
Когда
ты
потерян
и
холоден,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
You
put
the
color
up
to
my
black
and
white
Ты
добавляешь
цвет
к
моему
черно
белому
You
the
fuel
to
my
fire
Ты-топливо
для
моего
огня.
Can
you
hear
my
voice
on
the
outside?
Ты
слышишь
мой
голос
снаружи?
Am
I
with
you
on
such
lonely
nights?
Я
с
тобой
в
такие
одинокие
ночи?
You
take
the
wrong
away
from
all
the
right
Ты
убираешь
плохое
из
всего
хорошего.
You
bring
me
back,
back
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.