Deuce - Don't Think About It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deuce - Don't Think About It




Without you, I'm just a small piece
Без тебя я просто маленький кусочек.
Of this puzzle below my feet
Из этой головоломки под моими ногами
I won't ever leave you, my dear
Я никогда не покину тебя, моя дорогая.
You've always been the best part of me
Ты всегда была лучшей частью меня.
We don't know where we've been going
Мы не знаем, куда идем.
In a world that is so lonely
В мире, который так одинок.
I just need for you to hold me
Мне просто нужно, чтобы ты обнял меня.
It's cold out there and the wolves are moaning
Снаружи холодно, и волки стонут.
One day you will get to know me
Однажды ты узнаешь меня получше.
We can take it nice and slowly
Мы можем сделать это красиво и медленно.
I know that you'll be the one to show me
Я знаю, что ты будешь тем, кто покажет мне.
Life is more than suffering only
Жизнь-это больше, чем просто страдание.
It used to be where I was joking
Когда-то я шутил.
Now it feels as if I'm choking
Теперь мне кажется, что я задыхаюсь.
Maybe there's still hope in hoping
Может быть в надежде еще есть надежда
Blow me one last kiss 'fore I sing
Подари мне последний поцелуй прежде чем я спою
I never leave wanna leave
Я никогда не уйду хочу уйти
From your side, baby, please
С твоей стороны, детка, пожалуйста.
No goodbyes, on my knees
Никаких прощаний, я стою на коленях.
'Fore we die
Прежде чем мы умрем
I get so goddamn weak
Я становлюсь такой чертовски слабой
Teary eyed, you're not here
Со слезами на глазах, тебя здесь нет.
Rather'd die, I can't speak
Лучше умереть, я не могу говорить.
Candle light
Свет свечи
Do you think about me all the time?
Ты думаешь обо мне все время?
When you're lost and icy, am I on your mind?
Когда ты потерян и холоден, думаешь ли ты обо мне?
You put the color up to my black and white
Ты добавляешь цвет к моему черно белому
You the fuel to my fire
Ты-топливо для моего огня.
Can you hear my voice on the outside?
Ты слышишь мой голос снаружи?
Am I with you on such lonely nights?
Я с тобой в такие одинокие ночи?
You take the wrong away from all the right
Ты убираешь плохое из всего хорошего.
You bring me back to life
Ты возвращаешь меня к жизни.
All I've got is all you gave me
Все, что у меня есть, - это все, что ты дал мне.
Love that keeps us motivated
Любовь, которая поддерживает в нас мотивацию.
In this world contaminated
В этом зараженном мире
You're the only real thing that can save me
Ты единственное что может спасти меня
You're the one and only lady
Ты единственная и неповторимая леди
That makes this place more amazing
Это делает это место еще более удивительным.
When things get too complicated
Когда все становится слишком сложным
We can always go back to what we created
Мы всегда можем вернуться к тому, что создали.
Life isn't what you always make it
Жизнь не такая, какой ты ее всегда делаешь.
It can be so frustrating
Это может быть так неприятно.
When everything is failing
Когда все рушится
You're the only light that set my night in
Ты-единственный свет, освещающий мою ночь.
When I just can't escape it
Когда я просто не могу избежать этого.
This hate that's in me lately
Эта ненависть, которая в последнее время во мне.
This picture that's been painted
Эта картина, которая была нарисована.
You keep me from suffocating
Ты не даешь мне задохнуться.
I never leave wanna leave
Я никогда не уйду хочу уйти
From your side, baby, please
С твоей стороны, детка, пожалуйста.
No goodbyes, on my knees
Никаких прощаний, я стою на коленях.
'Fore we die
Прежде чем мы умрем
I get so goddamn weak
Я становлюсь такой чертовски слабой
Teary eyed, you're not here
Со слезами на глазах, тебя здесь нет.
Rather'd die, I can't speak
Лучше умереть, я не могу говорить.
Candle light
Свет свечи
Do you think about me all the time?
Ты думаешь обо мне все время?
When you're lost and icy, am I on your mind?
Когда ты потерян и холоден, думаешь ли ты обо мне?
You put the color up to my black and white
Ты добавляешь цвет к моему черно белому
You the fuel to my fire
Ты-топливо для моего огня.
Can you hear my voice on the outside?
Ты слышишь мой голос снаружи?
Am I with you on such lonely nights?
Я с тобой в такие одинокие ночи?
You take the wrong away from all the right
Ты убираешь плохое из всего хорошего.
You bring me back to life
Ты возвращаешь меня к жизни.
There's some fairytale in that song
В этой песне есть что-то сказочное.
It brought us together, gave us a new start
Это свело нас вместе, дало нам новый старт.
I was lost, falling apart
Я был потерян, разваливался на части.
You gave me a spot somewhere in your heart
Ты дал мне место где-то в своем сердце.
I'm not the kind of shooting star
Я не падающая звезда.
You came from afar with open arms
Ты пришел издалека с распростертыми объятиями.
It was so dark, as cold as November
Было так темно, так холодно, словно ноябрь
Almost over, I told ya
Почти закончился, я же говорил тебе.
Do you think about me all the time?
Ты думаешь обо мне все время?
When you're lost and icy, am I on your mind?
Когда ты потерян и холоден, думаешь ли ты обо мне?
You put the color up to my black and white
Ты добавляешь цвет к моему черно белому
You the fuel to my fire
Ты-топливо для моего огня.
Can you hear my voice on the outside?
Ты слышишь мой голос снаружи?
Am I with you on such lonely nights?
Я с тобой в такие одинокие ночи?
You take the wrong away from all the right
Ты убираешь плохое из всего хорошего.
You bring me back to life
Ты возвращаешь меня к жизни.
Do you think about me all the time?
Ты думаешь обо мне все время?
When you're lost and icy, am I on your mind?
Когда ты потерян и холоден, думаешь ли ты обо мне?
You put the color up to my black and white
Ты добавляешь цвет к моему черно белому
You the fuel to my fire
Ты-топливо для моего огня.
Can you hear my voice on the outside?
Ты слышишь мой голос снаружи?
Am I with you on such lonely nights?
Я с тобой в такие одинокие ночи?
You take the wrong away from all the right
Ты убираешь плохое из всего хорошего.
You bring me back, back to life
Ты возвращаешь меня к жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.