Paroles et traduction Deuce feat. Gadget - Talking About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking About You
Говорят о тебе
They're
talking
about
you
Говорят
о
тебе,
As
if
all
hell
broke
loose
Словно
весь
ад
разверзся.
They
don't
even
know
you
Они
тебя
даже
не
знают,
They're
just
lighting
your
fuse
Просто
поджигают
твой
фитиль.
They're
talking
about
you
Говорят
о
тебе,
Like
revenge
is
their
tool
Будто
месть
— их
орудие.
You're
everybody's
fool
Ты
для
всех
дурачок,
Can't
win,
you'll
just
lose
Не
победишь,
только
проиграешь.
When
I
walk
through
LA
and
it's
smelling
like
death
Когда
я
иду
по
Лос-Анджелесу,
и
пахнет
смертью,
I
done
murdered
all
these
emcees,
there
ain't
none
left
Я
убил
всех
этих
МС,
никого
не
осталось.
Their
bodies
are
fucking
rotting,
decomposing
to
flesh
Их
тела
гниют,
разлагаются
до
плоти.
One
man
responsible
for
all
of
this,
just
guess
Один
человек
ответственен
за
всё
это,
угадай
кто.
Same
one
you
can't
keep
up
out
your
mouth,
oh
yes
Тот
же,
о
ком
ты
не
можешь
молчать,
о
да.
The
same
one
they
keep
asking
about
in
the
press
Тот
же,
о
ком
все
спрашивают
в
прессе.
Who
gives
a
shit?
Like
a
magazine
means
success?
Кому
какое
дело?
Как
будто
журнал
означает
успех?
Make
everybody
fucking
wonder
what
I'm
gon'
say
next
Заставляю
всех
гадать,
что
я
скажу
дальше.
Kerrang
don't
know
a
thing
about
rock
unless
Kerrang
ничего
не
знает
о
роке,
если
You
focus
on
these
pussy,
emo,
fucking
pop
projects
Вы
сосредоточены
на
этих
жалких,
эмо,
чертовых
поп-проектах,
Then
talk
some
shit
about
and
diss
the
homie
Deuce,
no
less?
А
потом
несёте
всякую
чушь
и
диссите
братана
Deuce,
ни
больше,
ни
меньше?
Well,
I
can
rock
in,
rock
it
like
a
rocket
launcher
to
chest
Ну,
я
могу
зажечь,
как
ракетная
установка
в
грудь.
So
ticky-tock-tickety-tock,
watch
the
clock
and
stress
Так
что
тик-так,
тик-так,
смотри
на
часы
и
нервничай.
Run
up
in
your
label,
flip
the
table
on
the
execs
Ворвусь
в
ваш
лейбл,
переверну
стол
на
боссах.
Tell
'em
all
to
kiss
my
ass
when
I
jump
on
the
desk
Скажу
им
всем
поцеловать
меня
в
задницу,
когда
запрыгну
на
стол
And
show
'em
what
a
fucking
promise
is
instead
of
a
threat
И
покажу
им,
что
такое
чертово
обещание,
а
не
угроза.
Mirror,
mirror,
answer
me
this
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Will
I
pay
for
all
of
my
sins?
Заплачу
ли
я
за
все
свои
грехи?
If
it
is,
let
judgment
begin
Если
да,
пусть
суд
начнется.
I'll
keep
marching
on
until
then
Я
буду
продолжать
идти
до
тех
пор.
Mirror,
mirror,
give
me
one
wish
Свет
мой,
зеркальце,
исполни
одно
желание,
Give
me
strength
so
I
don't
give
in
Дай
мне
силы,
чтобы
я
не
сдался.
Heaven
and
hell,
wherever
I
stand
Рай
и
ад,
где
бы
я
ни
был,
I'll
keep
marching
on
till
the
end
Я
буду
продолжать
идти
до
конца.
They're
talking
about
you
Говорят
о
тебе,
As
if
all
hell
broke
loose
Словно
весь
ад
разверзся.
They
don't
even
know
you
Они
тебя
даже
не
знают,
They're
just
lighting
your
fuse
Просто
поджигают
твой
фитиль.
They're
talking
about
you
Говорят
о
тебе,
Like
revenge
is
their
tool
Будто
месть
— их
орудие.
You're
everybody's
fool
Ты
для
всех
дурачок,
Can't
win,
you'll
just
lose
Не
победишь,
только
проиграешь.
Who
the
hell
wants
to
fuck
with
us?
Nobody,
they're
in
the
dust
Кто,
черт
возьми,
хочет
связаться
с
нами?
Никто,
они
в
пыли,
'Cause
we
left
'em
whenever
we
stepped
inside
of
the
tour
bus
Потому
что
мы
оставили
их,
когда
сели
в
тур-автобус.
Onto
the
next
city
with
fans
screaming
for
us
В
следующий
город,
где
фанаты
кричат
нам,
Vibing
with
hands
up,
sing
along
to
the
chorus
Вибрируя
с
поднятыми
руками,
подпевая
припеву.
Hard
to
ignore
us,
that
big
of
a
fucking
fuss
Трудно
игнорировать
нас,
такая
чертова
суета.
So
much
when
they
say
our
name,
nobody
can
stay
hush
Столько,
когда
они
произносят
наше
имя,
никто
не
может
молчать.
Pretty
girls
with
they
face
flush
and
red
from
when
they
blush
Красивые
девушки
с
покрасневшими
лицами
от
румянца,
No
need
to
have
make-up
whenever
they
face
us
Им
не
нужен
макияж,
когда
они
видят
нас.
We
give
'em
a
straight
rush
like
we
do
to
these
fake
fucks
Мы
даем
им
прямой
прилив,
как
и
этим
фальшивым
ублюдкам,
Who
can't
entertain
us,
mainly
'cause
they
suck
Которые
не
могут
развлечь
нас,
главным
образом
потому,
что
они
отстой.
I'd
wish
they'd
just
break
up,
these
groups
who
just
can't
cut
Я
бы
хотел,
чтобы
они
просто
распались,
эти
группы,
которые
просто
не
могут
выдержать
It
out
and
go
about
with
me
without
getting
ate
up
И
идти
со
мной,
не
будучи
съеденными.
I'm
eating
these
rappers
alive,
filling
my
plate
up
Я
ем
этих
рэперов
живьем,
наполняя
свою
тарелку.
Became
cannibalized
like
I'm
at
a
buffet,
stuffed
Стал
каннибалом,
как
будто
я
на
шведском
столе,
набитый.
Still
feeling
my
face
up
'cause
the
hunger
just
stays
stuck
Всё
ещё
чувствую
свое
лицо,
потому
что
голод
не
проходит.
It
won't
go
away
'cause
my
tapeworm
is
duct
taped
up
Он
не
исчезнет,
потому
что
мой
ленточный
червь
заклеен
скотчем.
Mirror,
mirror,
answer
me
this
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Will
I
pay
for
all
of
my
sins?
Заплачу
ли
я
за
все
свои
грехи?
If
it
is,
let
judgment
begin
Если
да,
пусть
суд
начнется.
I'll
keep
marching
on
until
then
Я
буду
продолжать
идти
до
тех
пор.
Mirror,
mirror,
give
me
one
wish
Свет
мой,
зеркальце,
исполни
одно
желание,
Give
me
strength
so
I
don't
give
in
Дай
мне
силы,
чтобы
я
не
сдался.
Heaven
and
hell,
wherever
I
stand
Рай
и
ад,
где
бы
я
ни
был,
I'll
keep
marching
on
till
the
end
Я
буду
продолжать
идти
до
конца.
They're
talking
about
you
Говорят
о
тебе,
As
if
all
hell
broke
loose
Словно
весь
ад
разверзся.
They
don't
even
know
you
Они
тебя
даже
не
знают,
They're
just
lighting
your
fuse
Просто
поджигают
твой
фитиль.
They're
talking
about
you
Говорят
о
тебе,
Like
revenge
is
their
tool
Будто
месть
— их
орудие.
You're
everybody's
fool
Ты
для
всех
дурачок,
Can't
win,
you'll
just
lose
Не
победишь,
только
проиграешь.
Is
it
because
I
wouldn't
follow
you
to
my
self-destruction?
Это
потому,
что
я
не
последовал
за
тобой
к
моему
саморазрушению?
Or
maybe
it
was
because
these
words
have
so
much
more
contradiction
Или,
может
быть,
потому,
что
в
этих
словах
гораздо
больше
противоречий?
This
is
my
only
addiction
and
way
I
get
revenge
Это
моя
единственная
зависимость
и
способ
отомстить.
It's
like
you're
my
сrucifixion,
the
sicker
I
get
Ты
как
мое
распятие,
чем
больнее
мне,
I
get
more
and
more
vicious
so
don't
get
me
upset
Тем
я
становлюсь
всё
более
злобным,
так
что
не
зли
меня.
Kids
are
paying
to
listen,
you
don't
wanna
accept
Дети
платят,
чтобы
слушать,
ты
не
хочешь
принять
это,
Then
you're
another
victim
of
greatness
and
success
Тогда
ты
еще
одна
жертва
величия
и
успеха.
Cut
the
head
off
the
chicken,
he
keeps
on
making
sentences
Отруби
голову
курице,
она
продолжает
составлять
предложения.
He's
so
far
from
dead,
bitches,
he
hopes
that...
Он
так
далек
от
смерти,
сучки,
он
надеется,
что...
They're
talking
about
you
Говорят
о
тебе,
As
if
all
hell
broke
loose
Словно
весь
ад
разверзся.
They
don't
even
know
you
Они
тебя
даже
не
знают,
They're
just
lighting
your
fuse
Просто
поджигают
твой
фитиль.
They're
talking
about
you
Говорят
о
тебе,
Like
revenge
is
their
tool
Будто
месть
— их
орудие.
You're
everybody's
fool
Ты
для
всех
дурачок,
Can't
win,
you'll
just
lose
Не
победишь,
только
проиграешь.
Can't
win,
you'll
just
lose
Не
победишь,
только
проиграешь.
Can't
win,
you'll
just
lose
Не
победишь,
только
проиграешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Erlichman, Anthony Raymond Leonard Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.