Paroles et traduction Deuce feat. Gadjet - Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
everything
I've
been
through
После
всего,
через
что
я
прошел,
You've
got
the
nerve
to
walk
in
my
shoes
У
тебя
хватает
наглости
примерять
мои
ботинки.
Everything
could've
been
simple
Все
могло
быть
проще,
Till
you
went
and
talked
a
shit
load
Пока
ты
не
начала
нести
всякую
чушь.
Now,
I'm
the
new
Justin
Bieber
Теперь
я
новый
Джастин
Бибер,
Like
what
I
work
for
I
don't
deserve
Как
будто
я
не
заслуживаю
того,
ради
чего
работал.
Think
that
I
would
go
soft
like
Weezer?
Думаешь,
я
стану
мягким,
как
Weezer?
Not
until
the
sky
is
filled
with
ether
Не
раньше,
чем
небо
заполнится
эфиром.
I'm
the
Grim
Reaper,
look
in
your
mirror
Я
Мрачный
Жнец,
посмотри
в
свое
зеркало
And
let
these
words
bring
you
a
little
bit
nearer
И
пусть
эти
слова
приблизят
тебя
немного.
I
always
gotta
watch
my
back
Мне
всегда
приходится
оглядываться,
'Cause
some
chump
from
way
back
didn't
want
my
ass
blowing
up,
yeah
Потому
что
какой-то
болван
из
прошлого
не
хотел,
чтобы
я
стал
популярным,
да.
I
always
gotta
hold
my
sack
Мне
всегда
приходится
держать
ухо
востро,
'Cause
some
slut
may
claim
that
we're
lovers
when
all
we
did
was
fuck
Потому
что
какая-нибудь
шлюха
может
заявить,
что
мы
любовники,
хотя
мы
просто
трахались.
So,
you
wanna
be
famous?
Так
ты
хочешь
быть
знаменитой?
You
wanna
be
just
like
me,
shameless?
Хочешь
быть
такой
же,
как
я,
бесстыжей?
Living
in
the
fast
lane
but
you're
nameless
Жить
на
полной
скорости,
но
оставаться
безвестной?
You
wanna
change
the
game?
You'll
never
change
this
Хочешь
изменить
игру?
Ты
никогда
этого
не
изменишь.
So,
you
wanna
be
famous?
Так
ты
хочешь
быть
знаменитой?
You
wanna
be
just
like
me
and
take
this?
Хочешь
быть,
как
я,
и
взять
это?
Like
it's
your
last
day,
it's
your
last
wish?
Как
будто
это
твой
последний
день,
твое
последнее
желание?
You
wanna
change
the
game?
You'll
never
change
this
Хочешь
изменить
игру?
Ты
никогда
этого
не
изменишь.
You
think
you
can
be
just
like
me
Думаешь,
ты
можешь
быть
такой
же,
как
я?
Strike
with
lightning
then
leave
so
easy?
Ударить
молнией,
а
потом
так
легко
уйти?
All
these
wannabe
Slim
Shady
Все
эти
подражатели
Слима
Шейди
Sound-alikes
just
drive
me
crazy
Просто
сводят
меня
с
ума.
I
know
you
wanna
be
hated
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
тебя
ненавидели
Before
you
push
up
them
daisies
Прежде
чем
ты
отправишься
к
праотцам.
You
ain't
motherfucking
mainstream
Ты
не
чертов
мейнстрим
Ain't
never
gonna
be
with
no
Beyoncé
Никогда
не
будешь
с
Бейонсе.
You
can't
see
me,
mysteriously
Ты
не
видишь
меня,
таинственно,
Just
let
yourself
follow
me
now
so
freely
Просто
позволь
себе
следовать
за
мной
так
свободно.
I
always
gotta
watch
my
back
Мне
всегда
приходится
оглядываться,
'Cause
some
chump
from
way
back
didn't
want
my
ass
blowing
up,
yeah
Потому
что
какой-то
болван
из
прошлого
не
хотел,
чтобы
я
стал
популярным,
да.
I
always
gotta
hold
my
sack
Мне
всегда
приходится
держать
ухо
востро,
'Cause
some
slut
may
claim
that
we're
lovers
when
all
we
did
was
fuck
Потому
что
какая-нибудь
шлюха
может
заявить,
что
мы
любовники,
хотя
мы
просто
трахались.
So,
you
wanna
be
famous?
Так
ты
хочешь
быть
знаменитой?
You
wanna
be
just
like
me,
shameless?
Хочешь
быть
такой
же,
как
я,
бесстыжей?
Living
in
the
fast
lane
but
you're
nameless
Жить
на
полной
скорости,
но
оставаться
безвестной?
You
wanna
change
the
game?
You'll
never
change
this
Хочешь
изменить
игру?
Ты
никогда
этого
не
изменишь.
So,
you
wanna
be
famous?
Так
ты
хочешь
быть
знаменитой?
You
wanna
be
just
like
me
and
take
this?
Хочешь
быть,
как
я,
и
взять
это?
Like
it's
your
last
day,
it's
your
last
wish?
Как
будто
это
твой
последний
день,
твое
последнее
желание?
You
wanna
change
the
game?
You'll
never
change
this
Хочешь
изменить
игру?
Ты
никогда
этого
не
изменишь.
No
one
in
the
game
is
Никто
в
игре
не
On
my
level,
can't
get
up
to
where
I
take
this
На
моем
уровне,
не
может
подняться
туда,
где
я
это
беру.
I
am
the
devil,
and
no
one
can
fucking
tame
this
Я
дьявол,
и
никто
не
может
меня
укротить.
Go
grab
a
shovel,
I'mma
dig
your
fucking
grave,
pricks
Хватайте
лопаты,
я
вырою
вам
гребаные
могилы,
ублюдки.
Then
I'mma
take
a
shit
on
your
fucking
faces
Потом
я
насру
на
ваши
гребаные
лица,
Before
I
bury
you,
I'm
going
through
some
changes
Прежде
чем
похоронить
вас,
я
прохожу
через
некоторые
изменения.
I
know
it's
scaring
you,
to
feel
the
pain
and
anguish
Я
знаю,
это
пугает
тебя,
чувствовать
боль
и
мучения.
It
isn't
fair
to
you,
Gadjet
is
the
greatest,
he
don't
compare
to
you
Это
несправедливо
по
отношению
к
тебе,
Gadjet
- величайший,
он
не
сравнится
с
тобой.
All
haters
on
hiatus,
they
gon'
have
to
hate
us
later
Все
ненавистники
в
отпуске,
им
придется
ненавидеть
нас
позже,
Somewhere
in
the
afterlife
'cause
up
in
this
world
they
can't
fade
us
Где-то
в
загробной
жизни,
потому
что
в
этом
мире
они
не
могут
нас
стереть.
Even
then
they
won't
be
able,
fuck
a
name
and
fuck
a
label
Даже
тогда
они
не
смогут,
к
черту
имя
и
к
черту
лейбл.
Fuck
everything,
I'm
not
clinically
sane,
they've
got
the
papers
К
черту
все,
я
не
в
своем
уме,
у
них
есть
документы.
So,
you
wanna
be
famous?
Так
ты
хочешь
быть
знаменитой?
You
wanna
be
just
like
me,
shameless?
Хочешь
быть
такой
же,
как
я,
бесстыжей?
Living
in
the
fast
lane
but
you're
nameless
Жить
на
полной
скорости,
но
оставаться
безвестной?
You
wanna
change
the
game?
You'll
never
change
this
Хочешь
изменить
игру?
Ты
никогда
этого
не
изменишь.
So,
you
wanna
be
famous?
Так
ты
хочешь
быть
знаменитой?
You
wanna
be
just
like
me
and
take
this?
Хочешь
быть,
как
я,
и
взять
это?
Like
it's
your
last
day,
it's
your
last
wish?
Как
будто
это
твой
последний
день,
твое
последнее
желание?
You
wanna
change
the
game?
You'll
never
change
this
Хочешь
изменить
игру?
Ты
никогда
этого
не
изменишь.
Miley,
your
camel
toe
makes
me
sick
Майли,
твоя
верблюжья
лапка
вызывает
у
меня
тошноту.
Adam
Levine's
got
a
small-ass
dick
У
Адама
Левина
маленький
член.
And
I'm
gonna
keep
on
talking
shit
И
я
продолжу
нести
чушь,
Till
I'm
filthy
fucking
rich
Пока
не
стану
чертовски
богатым.
Gaga,
your
monsters
can
suck
on
this
Гага,
твои
монстры
могут
пососать
это,
While
Elton
John
eats
a
salad,
bitch
Пока
Элтон
Джон
ест
салат,
сучка.
I'm
not
gonna
get
in
the
music
biz
Я
не
собираюсь
влезать
в
музыкальный
бизнес,
But
I'm
still
gonna
profit
from
it
Но
я
все
равно
буду
на
этом
зарабатывать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYE CHARLES GADDIS, ANTHONY RAYMOND LEONARD JR., ARINA CHLOE, JIM LEE MILNER, ALEXANDER ERLICHMAN, JAMES KLOEPPEL, ARON ERLICHMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.