Paroles et traduction Deuce - Best Of Me
Time
keeps
killing
me,
it's
my
worst
enemy
Время
продолжает
убивать
меня,
это
мой
худший
враг,
I
got
the
remedy,
a
motherfucking
real
emcee
Но
я
защищён
тем,
что
я
безумно
крутой
эмси,
Ain't
ten
of
me,
I'mma
let
'em
see
Один
такой,
я
им
покажу
How
insane
I
am
mentally
Насколько
я
безумен
умственно,
Fuck
everything,
down
on
your
knees
Нахуй
всё,
склонись,
на
колени,
Bitch,
please,
ain't
gonna
get
the
best
of
me
Я
вас
умоляю,
вы
не
заберете
лучшее
от
меня
I'mma
make
'em
bleed,
long
as
I'mma
breathe
Я
заставлю
их
истекать
кровью,
покуда
я
дышу,
Got
everything
I
need,
never
gonna
leave
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
никогда
не
уйду
No
matter
how
long
it
takes,
we'll
make
it
Неважно
сколько
времени
это
займёт,
мы
добьёмся
своего.
We've
been
through
so
many
different
changes
Мы
через
столько
всего
прошли.
Now
we're
strong
enough
that
we
can
face
it
Теперь
мы
достаточно
сильны,
чтобы
справиться
с
этим.
There's
nothing
out
there
that's
gonna
change
it
Нет
ничего,
что
изменило
бы
это.
Ain't
nothing
gonna
last
forever
Ничто
не
продлится
вечно
I
did
it
all
to
just
make
it
better
Я
добился
всего
этого
просто
чтобы
сделать
это
лучше,
You
know
that
we're
in
this
together
Вы
знаете,
что
мы
вместе
в
этом
деле,
These
days
I'll
try
to
always
remember
Эти
дни
я
постараюсь
помнить
вечно.
This
is
the
end,
where
we
began
Это
конец,
где
всё
началось,
Before
healing,
ain't
no
leaving
Я
не
уйду,
прежде
чем
излечусь
Ain't
no
reason,
no
more
grieving
Нет
причин,
больше
нет
скорби,
We
win
again
Мы
победили,
опять
Never
in
vain,
spirit
remains
Никогда
не
зря,
дух
остаётся,
Don't
need
no
brains,
picture
or
frame
Не
нужно
мозгов,
картин
или
рамок
Live
for
today,
fuck
what
you
say
Живи
сегодняшним
днём,
похер
на
ваши
слова,
Only
one
way,
that's
my
way
Только
один
путь,
- это
мой
путь.
No
matter
how
long
it
takes,
we'll
make
it
Неважно
сколько
времени
это
займёт,
мы
добьёмся
своего.
We've
been
through
so
many
different
changes
Мы
через
столько
всего
прошли.
Now
we're
strong
enough
that
we
can
face
it
Теперь
мы
достаточно
сильны,
чтобы
справиться
с
этим.
There's
nothing
out
there
that's
gonna
change
it
Нет
ничего,
что
изменило
бы
это.
Ain't
nothing
gonna
last
forever
Ничто
не
продлится
вечно
I
did
it
all
to
just
make
it
better
Я
добился
всего
этого
просто
чтобы
сделать
это
лучше,
You
know
that
we're
in
this
together
Вы
знаете,
что
мы
вместе
в
этом
деле,
These
days
I'll
try
to
always
remember
Эти
дни
я
постараюсь
помнить
вечно.
That
sticks
and
stones
may
hurt
but
not
as
strong
as
words
Все
эти
палки
и
камни
могут
ранить,
но
не
так
сильно
как
слова
Forgive
us
for
what
we've
done
before
we
burn
Прости
нас
за
то,
что
мы
наделали,
прежде
чем
мы
сгорим,
The
tables
always
turn,
we
run
when
we
are
hurt
Роли
постоянно
меняются,
мы
бежим,
когда
мы
ранены,
Can't
keep
going
like
this,
not
what
I
deserve
Не
могу
так
продолжать,
это
не
то,
чего
я
заслуживаю.
Ain't
nothing
gonna
last
forever
Ничто
не
продлится
вечно
I
did
it
all
to
just
make
it
better
Я
добился
всего
этого
просто
чтобы
сделать
это
лучше,
You
know
that
we're
in
this
together
Вы
знаете,
что
мы
вместе
в
этом
деле,
These
days
I'll
try
to
always
remember
Эти
дни
я
постараюсь
помнить
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.