Paroles et traduction Deuce - Black Veil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
no
psychologist
Мне
не
нужен
психолог,
Trying
to
figure
out
why
I
got
these
fucking
problems
Чтобы
понять,
откуда
эти
чертовы
проблемы.
I'm
a
motherfucking
anarchist
Я,
мать
твою,
анархист,
And
ain't
nobody
ever
gonna
be
able
to
solve
'em
И
никто
не
сможет
их
решить.
I
don't
care
what
you
want
to
call
'em
Мне
плевать,
как
ты
их
назовешь,
It's
too
late
to
fix
me,
I
meant
what
I
bought,
um
Слишком
поздно
меня
чинить,
я
серьезно,
детка,
I'd
rather
blow
my
brains
with
a
shotgun
Я
лучше
выстрелю
себе
в
голову
из
дробовика,
Than
stand
here
listening
to
your
fucking
nonsense
Чем
буду
стоять
здесь
и
слушать
твою
чертову
чушь.
I
guess
that's
all
you
offer
Полагаю,
это
все,
что
ты
можешь
предложить,
So
why
do
I
even
bother?
Так
зачем
я
вообще
заморачиваюсь?
I
don't
need
all
your
doctors
Мне
не
нужны
все
твои
доктора,
To
make
me
feel
like
a
million
dollars
Чтобы
я
почувствовал
себя
на
миллион
долларов.
Instead
of
trying
to
escape
Вместо
того,
чтобы
пытаться
сбежать
Or
just
looking
the
other
way
Или
просто
смотреть
в
другую
сторону,
I
will
learn
from
my
mistakes
Я
буду
учиться
на
своих
ошибках,
Learn
to
communicate
Научусь
говорить.
I
need
to
find
a
way,
I
need
a
miracle
Мне
нужно
найти
путь,
мне
нужно
чудо,
I
need
to
know
If
I'm
all
alone
in
this
world
Мне
нужно
знать,
совсем
ли
я
один
в
этом
мире.
I
need
to
heal
these
wounds
deep
down
inside
my
soul
Мне
нужно
залечить
эти
раны
глубоко
в
моей
душе,
I
need
to
know
where
this
path
will
go
for
me
tomorrow
Мне
нужно
знать,
куда
этот
путь
приведет
меня
завтра.
You
say
that
you're
on
edge
Ты
говоришь,
что
ты
на
взводе,
Because
you
pop
a
couple
Xannies
with
some
random
loser
friends
Потому
что
закинулась
парой
таблеток
ксанакса
с
какими-то
левыми
друзьями-неудачниками.
Say
I'm
a
bum,
but
you're
homeless
yourself
Говоришь,
что
я
бомж,
но
сама
бездомная,
The
biggest
loser
of
them
all,
everything
is
all
flesh
Самая
большая
неудачница
из
всех,
все
это
просто
плоть.
I
don't
care
how
low
you
hang
down
your
belt
Мне
плевать,
насколько
низко
ты
носишь
свой
ремень,
If
your
poetry's
deep,
homie,
it
ain't
heartfelt
Если
твои
стихи
глубокие,
подруга,
они
не
от
души.
I
don't
care
if
you've
had
it
up
to
here
Мне
плевать,
если
тебе
все
это
надоело,
I'm
gonna
kick
your
ass,
make
it
nice
and
clear
Я
надеру
тебе
задницу,
чтобы
все
было
ясно.
You
wanna
talk,
but
sweat
inches
Ты
хочешь
говорить,
но
потеешь,
When
you
act
and
look
like
a
sinclair
Когда
ведешь
себя
и
выглядишь
как
грешница.
You
wanna
act
tough,
but
you're
shit,
don't
sing
Хочешь
казаться
крутой,
но
ты
дерьмо,
не
пой,
But
when
you're
heard,
it's
always
like
your
heart
sinks
А
когда
тебя
слышат,
твое
сердце
всегда
уходит
в
пятки.
Instead
of
trying
to
escape
Вместо
того,
чтобы
пытаться
сбежать
Or
just
looking
the
other
way
Или
просто
смотреть
в
другую
сторону,
I
will
learn
from
my
mistakes
Я
буду
учиться
на
своих
ошибках,
Learn
to
communicate
Научусь
говорить.
I
need
to
find
a
way,
I
need
a
miracle
Мне
нужно
найти
путь,
мне
нужно
чудо,
I
need
to
know
If
I'm
all
alone
in
this
world
Мне
нужно
знать,
совсем
ли
я
один
в
этом
мире.
I
need
to
heal
these
wounds
deep
down
inside
my
soul
Мне
нужно
залечить
эти
раны
глубоко
в
моей
душе,
I
need
to
know
where
this
path
will
go
for
me
tomorrow
Мне
нужно
знать,
куда
этот
путь
приведет
меня
завтра.
No
more
sorrow
Нет
больше
печали,
No
pills
to
swallow
Нет
таблеток,
которые
нужно
глотать,
It's
me
or
you,
just
follow
Это
я
или
ты,
просто
следуй,
I
will
not
sell
my
soul
Я
не
продам
свою
душу.
You
want
to
place
us
on
the
same
boat
Ты
хочешь
посадить
нас
в
одну
лодку,
Thank
God
I
got
a
mind
of
my
own
Слава
Богу,
у
меня
есть
свой
собственный
разум.
I
might
be
crazy
holding
on
to
this
rope
Может,
я
сумасшедший,
держась
за
этот
канат,
Fucking
you
up
like
Geronimo
Разделаюсь
с
тобой,
как
Джеронимо.
This
birdie's
still
safely
in
his
soul
Эта
птичка
все
еще
в
безопасности
в
его
душе,
Floating
all
around
around
like
a
fucking
ghost
Парит
повсюду,
как
чертов
призрак.
Don't
really
care
how
I'm
diagnosed
Мне
все
равно,
какой
у
меня
диагноз,
This
song
is
when
the
bomb
drops,
it
pretty
much
goes
Эта
песня
— как
взрыв
бомбы,
вот
как
все
происходит.
I
need
to
find
a
way,
I
need
a
miracle
Мне
нужно
найти
путь,
мне
нужно
чудо,
I
need
to
know
If
I'm
all
alone
in
this
world
Мне
нужно
знать,
совсем
ли
я
один
в
этом
мире.
I
need
to
heal
these
wounds
deep
down
inside
my
soul
Мне
нужно
залечить
эти
раны
глубоко
в
моей
душе,
I
need
to
know
where
this
path
will
go
for
me
tomorrow
Мне
нужно
знать,
куда
этот
путь
приведет
меня
завтра.
I
need
to
find
a
way,
I
need
a
miracle
Мне
нужно
найти
путь,
мне
нужно
чудо,
I
need
to
know
If
I'm
all
alone
in
this
world
Мне
нужно
знать,
совсем
ли
я
один
в
этом
мире.
I
need
to
heal
these
wounds
deep
down
inside
my
soul
Мне
нужно
залечить
эти
раны
глубоко
в
моей
душе,
I
need
to
know
where
this
path
will
go
for
me
tomorrow
Мне
нужно
знать,
куда
этот
путь
приведет
меня
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MessAges
date de sortie
08-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.