Paroles et traduction Deuce - Break Them Wallz
Nine
Lives,
Jeffree
Star
Девять
Жизней,
Джефри
Стар.
I've
been
stuck
inside
my
head
too
long
Я
застрял
в
своей
голове
слишком
долго.
It's
time
to
get
out
and
break
them
walls
Пришло
время
выбраться
и
разрушить
эти
стены.
I
can
almost
hear
them
angels
call
Я
почти
слышу
зов
ангелов.
If
God's
on
my
side,
I
won't
fall
Если
Бог
на
моей
стороне,
я
не
упаду.
It's
Jeffree,
bitch,
I'm
hiding
razor
blades
in
my
clit
Это
Джефри,
сука,
я
прячу
лезвия
бритвы
в
своем
клиторе.
I
used
to
have
a
big
dick,
now
I'm
tighter
than
shit
Раньше
у
меня
был
большой
член,
теперь
я
крепче,
чем
дерьмо.
I
just
sucked
your
dad
off,
that's
how
I
paid
for
these
tits
Я
только
что
отсосала
твоему
отцу,
вот
как
я
заплатила
за
эти
сиськи.
Suffocated
him
quick
so
I
could
play
with
his
kids
Задушил
его
быстро,
чтобы
я
мог
поиграть
с
его
детьми.
Teddy
bears
and
pigtails,
Blow
Pops
and
blood
trails
Плюшевые
мишки
и
косички,
взрывы
и
следы
крови.
The
tranny's
in
your
house,
chainsaw,
and
pink
nails
Трансвестит
в
твоем
доме,
бензопила
и
розовые
ногти.
Hot
pants
and
high
heels,
the
Dahmer
shemale
Горячие
штаны
и
высокие
каблуки,
Шемале
Дамер.
With
Deuce
and
Truth,
it's
fucking
unreal
С
Deuce
и
правда,
это
чертовски
нереально.
We
keep
the
body
parts
for
our
next
meal
Мы
храним
части
тела
для
нашей
следующей
еды.
Si
señorita,
we
gon'
rape
you
in
the
rear
Си
сеньорита,
мы
будем
насиловать
тебя
сзади.
Now
my
makeup's
getting
smeared,
ooh,
my
hands
are
on
the
mirror
Теперь
мой
макияж
размазывается,
о,
мои
руки
на
зеркале.
I
fucked
the
whole
Warped
Tour,
made
all
them
bitches
queer
Я
трахнул
весь
этот
извращенный
тур,
заставил
всех
этих
сучек
пошалить.
I've
been
stuck
inside
my
head
too
long
Я
застрял
в
своей
голове
слишком
долго.
It's
time
to
get
out
and
break
them
walls
Пришло
время
выбраться
и
разрушить
эти
стены.
I
can
almost
hear
them
angels
call
Я
почти
слышу
зов
ангелов.
If
God's
on
my
side,
I
won't
fall
Если
Бог
на
моей
стороне,
я
не
упаду.
It's
fucking
crazy
how
easy
it
is
for
me
to
just
make
all
them
hits
Это
чертовски
безумно,
как
легко
для
меня
просто
сделать
все
эти
хиты.
It
don't
even
take
any
wit
and
that's
why
I'm
dangerous
Это
даже
не
требует
остроумия,
и
поэтому
я
опасен.
Don't
think
that
we
ain't
got
them
guns
on
our
hips
Не
думай,
что
у
нас
нет
оружия
на
бедрах.
My
guns
are
stronger
than
his,
shit's
like
a
bomb
when
it
hits
Мое
оружие
сильнее
его,
дерьмо,
как
бомба,
когда
оно
попадает.
I'm
the
new
Obama,
it's
sick,
the
way
I
rhyme
every
syllable
Я-новый
Обама,
он
болен,
я
рифмую
каждый
слог.
It's
like
I'm
invincible,
my
pencil's
my
witness
too
Как
будто
я
непобедима,
мой
карандаш
тоже
мой
свидетель.
Yeah,
I'm
the
Incredible
Deuce,
you
know
it's
inevitable
Да,
я
невероятная
двойка,
ты
знаешь,
это
неизбежно.
Shit's
about
to
get
federal,
blow
the
White
House
and
president
up
Дерьмо
вот-вот
станет
федералом,
взорвем
Белый
дом
и
президента.
Bitch
shows
how
much
I
give
a
fuck,
you
know
I
got
more
than
enough
Сука
показывает,
как
сильно
я
трахаюсь,
ты
знаешь,
что
у
меня
более
чем
достаточно.
Skills,
when
your
daughters
are
rocking
vibrators,
cock
up
Навыки,
когда
твои
дочери
раскачивают
вибраторы,
подними
трубку.
In
they
vaginas
and
think
that
I'm
up
inside
'em
У
них
вагины,
и
они
думают,
что
я
внутри
них.
But
really
I'm
just
here
writing
with
Jeffree
and
Truth
beside
us
Но
на
самом
деле
я
просто
пишу
с
Джеффри
и
правду
рядом
с
нами.
And
99
percent
of
the
time
I
got
my
mind
set
И
99
процентов
времени,
когда
я
решился.
On
them
millions
and
diamonds
and
with
that
comes
some
violence
На
них
миллионы
и
бриллианты,
и
с
этим
приходит
какое-то
насилие.
Ever
since
me
and
Jimmy
I.
met,
I've
been
climbing,
buck
wiling
С
тех
пор,
как
мы
с
Джимми
познакомились,
я
взбираюсь,
бак
Уилинг.
That's
how
you
know
he
signed
me
Так
ты
знаешь,
что
он
подписал
со
мной
контракт.
I've
been
stuck
inside
my
head
too
long
Я
застрял
в
своей
голове
слишком
долго.
It's
time
to
get
out
and
break
them
walls
Пришло
время
выбраться
и
разрушить
эти
стены.
I
can
almost
hear
them
angels
call
Я
почти
слышу
зов
ангелов.
If
God's
on
my
side,
I
won't
fall
Если
Бог
на
моей
стороне,
я
не
упаду.
It's
drummer
after
drummer,
I
pop
to
kill
Это
барабанщик
после
барабанщика,
я
хлопаю,
чтобы
убить.
Motherfuckers
know
that
I
keep
it
real
Ублюдки
знают,
что
я
держу
все
по-настоящему.
I'm
not
a
patient
but
I'm
mad
ill
Я
не
терпелива,
но
я
безумно
больна.
Don't
play
me,
son,
you
might
get
killed
Не
играй
со
мной,
сынок,
тебя
могут
убить.
Same
city,
same
whip,
I'm
back
in
the
same
bitch
Тот
же
город,
тот
же
хлыст,
я
вернулся
в
ту
же
суку.
Not
50,
not
Em,
we
dropping
the
same
hits
Не
50,
не
50,
мы
выпускаем
одни
и
те
же
хиты.
Damn
kid,
you
know
I'm
on
it
like
Hendrix
Черт,
малыш,
ты
же
знаешь,
я
на
нем,
как
Хендрикс.
I
damage
everybody
that's
average
Я
причиняю
вред
каждому
среднему.
They
talk
about
me
all
the
time
but
I
don't
really
give
a
fuck
Они
говорят
обо
мне
все
время,
но
мне
на
самом
деле
наплевать.
Under
pressure
all
the
time,
I'm
in
the
hood,
pistol
tucked
Под
давлением
все
время,
я
в
капюшоне,
пистолет
спрятан.
I'm
The
Truth,
I
state
the
facts,
fuck
a
snitch,
I
murder
rats
Я
правда,
я
заявляю
факты,
к
черту
стукача,
я
убиваю
крыс.
My
state
of
mind
is
hustle
grind,
make
some
moves
and
watch
me
shine
Мое
состояние
души-суетиться,
сделать
несколько
шагов
и
смотреть,
как
я
сияю.
Pistols
laying
on
my
lap
Пистолеты
лежат
у
меня
на
коленях.
Angels
got
my
fucking
back
Ангелы
получили
мою
чертову
спину.
This
is
hell,
bitch,
all
red
like
velvet
Это
ад,
сука,
все
красное,
как
бархат.
Nine
Lives,
kid,
let
me
see
you
rep
this
Девять
жизней,
малыш,
покажи
мне,
как
ты
это
представляешь.
I've
been
stuck
inside
my
head
too
long
Я
застрял
в
своей
голове
слишком
долго.
It's
time
to
get
out
and
break
them
walls
Пришло
время
выбраться
и
разрушить
эти
стены.
I
can
almost
hear
them
angels
call
Я
почти
слышу
зов
ангелов.
If
God's
on
my
side,
I
won't
fall
Если
Бог
на
моей
стороне,
я
не
упаду.
Coming
in
from
outer
space
Прилетаю
из
космоса.
Do
you
read
me?
Do
you
read
me?
Ты
читаешь
меня?ты
читаешь
меня?
Deuce
here,
come
in,
come
in
Дьюс,
заходи,
заходи.
Mayday,
mayday
Мэйдэй,
Мэйдэй.
Deuce,
can
you
hear
me?
Дьюс,
ты
меня
слышишь?
Man
down,
man
down
Человек
вниз,
Человек
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.