Paroles et traduction Deuce - Help Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help
me,
help
me,
help
me
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне
Help
me,
help
me,
help
me
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне
Help
me,
I
ain't
got
no
brains
Помоги
мне,
у
меня
нет
мозгов
Help
me,
I
can't
feel
no
pain
Помоги
мне,
я
не
чувствую
боли
Help
me,
I
can't
stand
the
rain
Помоги
мне,
я
не
выношу
дождь
Help
me
'fore
I
drift
away
Помоги
мне,
прежде
чем
я
уплыву
Help
me,
I
ain't
got
no
brains
Помоги
мне,
у
меня
нет
мозгов
Help
me,
I
can't
feel
no
pain
Помоги
мне,
я
не
чувствую
боли
Help
me,
I
can't
stand
the
rain
Помоги
мне,
я
не
выношу
дождь
Help
me
'fore
I
drift
away
Помоги
мне,
прежде
чем
я
уплыву
I'm
the
George
Bush
of
this
rap
shit
Я
Джордж
Буш
этого
рэп
дерьма
You
can
tell
Randy
Jackson
to
kiss
my
black
ass
Можешь
передать
Рэнди
Джексону,
чтобы
поцеловал
мой
черный
зад
I'm
the
white
Obama,
bitch,
you
can
judge
this
Я
белый
Обама,
сука,
можешь
оценить
это
While
I
flip
my
middle
finger
off
and
let
one
out
quick
Пока
я
показываю
средний
палец
и
быстро
выпускаю
газы
I'm
sick
of
these
people
trying
to
tell
me
what
I
got
Меня
тошнит
от
этих
людей,
пытающихся
рассказать
мне,
что
у
меня
есть
Like
it's
Down
Syndrome,
it
makes
me
wanna
load
a
clip
Как
будто
это
синдром
Дауна,
это
заставляет
меня
хотеть
зарядить
обойму
And
put
a
round
in
them,
make
'em
drown
in
with
И
всадить
в
них
пулю,
заставить
их
утонуть
вместе
с
These
other
rap
stars
who
are
clowns,
it's
sick
Этими
другими
рэп-звездами,
которые
клоуны,
это
отвратительно
Like
Monica
Lewinsky
sucking
on
a
six-inch
toothpick
Как
Моника
Левински,
сосущая
шестидюймовую
зубочистку
Bitch
just
got
her
boobs
did,
so
she
can
do
it,
do
it
Сучка
только
сделала
себе
сиськи,
так
что
она
может
делать
это,
делать
это
And
make
a
new
clip
till
these
kids
download
it
И
снимать
новый
клип,
пока
эти
детишки
его
скачивают
And
you
say
I'm
profound,
shit
И
ты
говоришь,
что
я
глубокий,
дерьмо
I
ain't
going
down
with
my
hand
on
my
dick
Я
не
собираюсь
падать
с
рукой
на
члене
While
the
next
World
Trade
Center
blows
up
quick
Пока
следующий
Всемирный
торговый
центр
быстро
взрывается
Hold
up,
I
think
you
need
another
doughnut,
Mr.
Officer
Погоди,
думаю,
тебе
нужен
еще
один
пончик,
господин
офицер
Everybody,
go
nuts
Все,
сходите
с
ума
Help
me,
I
ain't
got
no
brains
Помоги
мне,
у
меня
нет
мозгов
Help
me,
I
can't
feel
no
pain
Помоги
мне,
я
не
чувствую
боли
Help
me,
I
can't
stand
the
rain
Помоги
мне,
я
не
выношу
дождь
Help
me
'fore
I
drift
away
Помоги
мне,
прежде
чем
я
уплыву
Help
me,
I
ain't
got
no
brains
Помоги
мне,
у
меня
нет
мозгов
Help
me,
I
can't
feel
no
pain
Помоги
мне,
я
не
чувствую
боли
Help
me,
I
can't
stand
the
rain
Помоги
мне,
я
не
выношу
дождь
Help
me
'fore
I
drift
away
Помоги
мне,
прежде
чем
я
уплыву
Look
what
I've
become,
this
place
that
I
begun
Посмотри,
кем
я
стал,
это
место,
где
я
начал
I
started
as
The
One
and
still
don't
give
a
fuck
Я
начинал
как
Единственный
и
до
сих
пор
мне
плевать
These
bitches
get
no
love,
no
more
grenade
or
dove
Эти
сучки
не
получают
любви,
больше
никаких
гранат
или
голубей
You're
30,
rapping?
Ew,
and
still
ain't
got
a
buzz
Тебе
30,
читаешь
рэп?
Фу,
и
до
сих
пор
нет
шумихи
You
can
dream,
you
can
dream,
but
you're
gonna
suck
Ты
можешь
мечтать,
можешь
мечтать,
но
ты
будешь
отстойным
I
got
the
voice
and
the
looks,
baby,
turn
it
up
У
меня
есть
голос
и
внешность,
детка,
сделай
погромче
I
don't
need
MTV
when
I
sell
this
much
Мне
не
нужно
MTV,
когда
я
продаю
столько
I'd
rather
be
on
Carson
Daily
than
Oprah,
son
Я
лучше
буду
у
Карсона
Дейли,
чем
у
Опры,
сынок
I'mma
be
better
than
'em,
I'm
a
veteran
kid
Я
буду
лучше
их,
я
ребенок-ветеран
I
came
to
get
these
kids
off
of
medicine
binges
Я
пришел,
чтобы
снять
этих
детей
с
лекарств
Who's
better
than
him?
Not
Murillo,
that
bitch
Кто
лучше
него?
Не
Мурилло,
эта
сука
I
told
you
once,
and
I'mma
tell
you
again
Я
говорил
тебе
один
раз,
и
скажу
еще
раз
At
least
fight
back,
pussy,
gimme
a
challenge
Хотя
бы
отбивайся,
киска,
дай
мне
вызов
I'm
the
boss,
motherfucker,
you
don't
want
no
static
Я
босс,
ублюдок,
тебе
не
нужны
проблемы
B-O-S-S,
Deuce
is
back,
bitch
Б-О-С-С,
Deuce
вернулся,
сука
Yo,
Truth,
pass
the
automatic
Йо,
Truth,
передай
автомат
Help
me,
I
ain't
got
no
brains
Помоги
мне,
у
меня
нет
мозгов
Help
me,
I
can't
feel
no
pain
Помоги
мне,
я
не
чувствую
боли
Help
me,
I
can't
stand
the
rain
Помоги
мне,
я
не
выношу
дождь
Help
me
'fore
I
drift
away
Помоги
мне,
прежде
чем
я
уплыву
Help
me,
I
ain't
got
no
brains
Помоги
мне,
у
меня
нет
мозгов
Help
me,
I
can't
feel
no
pain
Помоги
мне,
я
не
чувствую
боли
Help
me,
I
can't
stand
the
rain
Помоги
мне,
я
не
выношу
дождь
Help
me
'fore
I
drift
away
Помоги
мне,
прежде
чем
я
уплыву
These
labels
wanna
put
me
away
for
good
Эти
лейблы
хотят
убрать
меня
навсегда
They
wanna
keep
me
in
the
hood
Они
хотят
держать
меня
в
гетто
But
I
keep
swinging
right
back
like
you
know
I
should
Но
я
продолжаю
возвращаться,
как
ты
знаешь,
должен
Making
history
in
the
books
Творю
историю
в
книгах
You
suck,
there's
no
buts
Ты
отстой,
без
всяких
"но"
The
whole
music
industry
can
lick
my
nuts
Вся
музыкальная
индустрия
может
облизать
мои
яйца
Motherfucker,
I
ain't
got
no
love
Ублюдок,
у
меня
нет
любви
For
a
fake-ass
wannabe
Donald
Trump
К
фальшивому
подражателю
Дональду
Трампу
Help
me,
I
ain't
got
no
brains
Помоги
мне,
у
меня
нет
мозгов
Help
me,
I
can't
feel
no
pain
Помоги
мне,
я
не
чувствую
боли
Help
me,
I
can't
stand
the
rain
Помоги
мне,
я
не
выношу
дождь
Help
me
'fore
I
drift
away
Помоги
мне,
прежде
чем
я
уплыву
Help
me,
I
ain't
got
no
brains
Помоги
мне,
у
меня
нет
мозгов
Help
me,
I
can't
feel
no
pain
Помоги
мне,
я
не
чувствую
боли
Help
me,
I
can't
stand
the
rain
Помоги
мне,
я
не
выношу
дождь
Help
me
'fore
I
drift
away
Помоги
мне,
прежде
чем
я
уплыву
Uh-huh,
uh-huh,
haha,
yeah
Ага,
ага,
ха-ха,
да
I
ain't
even
gotta
fucking
try
Мне
даже
не
нужно,
блядь,
стараться
You
know
why?
'Cause
I
sound
good
whenever
I
talk
Знаешь,
почему?
Потому
что
я
звучу
хорошо,
когда
говорю
Whenever
I
spit,
whenever
I
sing,
bitch
Когда
читаю
рэп,
когда
пою,
сука
I'm
the
fucking
white
Obama,
bitch
Я,
блядь,
белый
Обама,
сука
Yeah,
aye,
Yuma,
let's
get
the
fuck
outta
here
Да,
эй,
Юма,
давай
свалим
отсюда
на
хрен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.