Paroles et traduction Deuce - Here I Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
y'all
ready
for
this?
Да,
вы
все
готовы
к
этому?
Turn
that
shit
up,
let's
go
Врубайте
эту
дрянь,
погнали
I
hate
what
I
became,
so
goddamn
insane
Я
ненавижу
каким
я
стал,безумным,
проклятье
A
man
without
a
brain
that's
tryna
run
away
Человек
без
мозгов
который
пытается
от
чего-то
сбежать
By
jumping
off
a
plane,
that's
why
I
can't
restrain
Запрыгнув
на
самолёт
вот
почему
я
не
могу
сдержать
Myself
from
killing
every
motherfucker
in
this
place
Себя
от
убийства
каждого
уебка
здесь
It's
just
a
little
late,
wish
I
was
Lil
Wayne
Просто
немного
поздно
я
бы
хотел
быть
Лил
Уэйном
Shit,
I'mma
keep
on
killing
motherfuckers
in
my
way
Блин,
я
буду
продолжать
мочить
ублюдков
на
своём
пути
You
better
be
afraid
'cause
I'm
about
to
break
Ты
бы
лучше
побоялся
ведь
я
на
грани
срыва
Prepare
for
war,
yeah,
this
is
Judgment
Day
Готовься
к
войне,
да
это
Судный
День
Nothing's
getting
in
my
way
Ничто
не
будет
стоять
у
меня
на
пути
Don't
really
care
what
you
say
Меня
правда
не
волнует
что
ты
там
скажешь
I
ain't
really
ever
gonna
change
Я
в
натуре
никогда
не
поменяюсь
Told
you
that
I'm
here
to
stay
Говорю
тебе
что
я
здесь
буду
стоять
Nothing's
getting
in
my
way
Ничто
не
будет
стоять
у
меня
на
пути
Told
you
I
ain't
really
ever
gonna
change
Говорю
тебе
что
я
здесь
буду
стоять
Here
I
come
to
have
fun,
better
fucking
run
Я
здесь,
чтобы
повеселиться
лучше,
блядь,
беги
Told
you
that
I
am
never
fucking
done
Говорю
тебе
я
никогда,
блядь,
не
отступлю
Fear
no
one,
here
I
come,
better
grab
a
gun
Никого
не
боюсь,
вот
он
я
лучше
хватай
пушку
Until
I
die,
I'm
never
fucking
done
Пока
я
не
умер
я,
сука,
не
отступлю
I
can't
make
it,
can't
fake
it
Я
не
могу
справиться
с
этим
я
не
могу
подделать
это
чувство
Wish
that
I
could
just
break
it
Я
бы
хотел
просто
вырваться
из
этого
'Cause
I
hate
it,
did
I
make
it?
Потому
что
я
терпеть
это
не
могу,
ну
что
я
сделал
это?
Life's
so
short,
it's
too
late,
kid
Жизнь
такая
короткая,
уже
слишком
поздно,
малец
To
change
it,
so
stop
hating
Это
менять,
так
что
хватит
ненавидеть
It's
too
late,
shit,
to
make
changes
Блядь,
уже
слишком
поздно,
что-то
менять
I'm
still
famous,
it's
not
changing
Я
по-прежнему
знаменит,
это
не
меняется
Big
Deuce,
that's
what
the
name
is
Большой
Дьюс,
вот
такое
у
меня
имя
Nothing's
getting
in
my
way
Ничто
не
будет
стоять
у
меня
на
пути
Don't
really
care
what
you
say
Меня
правда
не
волнует
что
ты
там
скажешь
I
ain't
really
ever
gonna
change
Я
в
натуре
никогда
не
поменяюсь
Told
you
that
I'm
here
to
stay
Говорю
тебе
что
я
здесь
буду
стоять
Nothing's
getting
in
my
way
Ничто
не
будет
стоять
у
меня
на
пути
Told
you
I
ain't
really
ever
gonna
change
Говорю
тебе
что
я
здесь
буду
стоять
Here
I
come
to
have
fun,
better
fucking
run
Я
здесь,
чтобы
повеселиться
лучше,
блядь,
беги
Told
you
that
I
am
never
fucking
done
Говорю
тебе
я
никогда,
блядь,
не
отступлю
Fear
no
one,
here
I
come,
better
grab
a
gun
Никого
не
боюсь,
вот
он
я
лучше
хватай
пушку
Until
I
die,
I'm
never
fucking
done
Пока
я
не
умер
я,
сука,
не
отступлю
Gotta
get
away
to
another
day
Перемещусь
в
следующий
день
There's
gotta
be
some
way,
I
know
it's
too
late
Там
у
меня
будет
новое
задание,
я
знаю
уже
слишком
поздно
There's
gotta
be
somewhere
I
can
escape
Там
тоже
что-то
будет
мне
это
не
избежать
You
can't
run
and
hide,
there's
nowhere
safe
Ты
не
можешь
убежать
и
скрыться,
Нигде
не
безопасно
Here
I
come
to
have
fun,
better
fucking
run
Я
здесь,
чтобы
повеселиться
лучше,
блядь,
беги
Told
you
that
I
am
never
fucking
done
Говорю
тебе
я
никогда,
блядь,
не
отступлю
Fear
no
one,
here
I
come,
better
grab
a
gun
Никого
не
боюсь,
вот
он
я
лучше
хватай
пушку
Until
I
die,
I'm
never
fucking
done
Пока
я
не
умер
я,
сука,
не
отступлю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aron Erlichman, Alexander Erlichman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.