Deuce - Hollyhood Vacation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deuce - Hollyhood Vacation




Yeah, Nine Lives
Да, Девять Жизней.
California, Hollyhood, got the liquor, feeling good
Калифорния, Голливуд, выпил спиртного, чувствую себя хорошо
Cali' bud, light it up, get your money, that's what's up
Кали-БАД, зажигай, получай свои деньги, вот в чем дело.
Yeah, that's me from the streets in the car with my heat
Да, это я с улицы в машине со своим жаром.
What you need? V-I-who? V-I-what? You with me
Что тебе нужно? В-и-кто? в-и-что? ты со мной
Sh-shake it to the front, sh-shake it to the back
Т-встряхнись вперед, Т-встряхнись назад.
Now, turn it all around, show me how you shake that ass
А теперь повернись и покажи мне, как ты трясешь своей задницей.
I'm in the club, getting buzzed, yeah, I'm faded
Я в клубе, кайфую, да, я под кайфом.
And baby mama, if you wanna, we can make it
И, детка, мама, если ты хочешь, мы можем сделать это.
Sh-shake it to the front, sh-shake it to the back
Т-встряхнись вперед, Т-встряхнись назад.
Now, turn it all around, show me how you shake that ass
А теперь повернись и покажи мне, как ты трясешь своей задницей.
I'm in the club, getting buzzed, yeah, I'm faded
Я в клубе, кайфую, да, я под кайфом.
And baby mama, if you wanna, we can make it, yeah
И, детка, мама, если ты хочешь, мы можем сделать это, да
Just close your eyes completely shut, open your eyes and face The Truth
Просто закрой глаза, полностью закрой, открой глаза и посмотри правде в глаза.
Marinate facts, observe the scene, GML, respect the roots
Маринуйте факты, наблюдайте за происходящим, уважайте корни.
Money, money, I get it, get it, hustle hard, no looking back
Деньги, деньги, я получаю их, получаю их, толкаюсь изо всех сил, не оглядываясь назад.
Shake them haters, that's for real, make some moves and watch me stack
Встряхни этих ненавистников, это по-настоящему, сделай несколько ходов и Смотри, Как я складываю деньги.
I'm hood, baby, can't you tell? Hollywood, fuck Glendale
Я Худ, детка, разве ты не видишь? Голливуд, к черту Глендейл
Oh well, I went to jail; guess what? Deuce got bail
Ну что ж, я сел в тюрьму; угадайте, что?
Nine Lives, off my chain, I'm cuckoo, so insane
Девять жизней, сорвавшись с цепи, я кукушка, такая безумная.
Mona Lisa, perfect picture, got beef, my pistol get you
Мона Лиза, идеальная картинка, есть говядина, мой пистолет достанет тебя.
Chuck Taylors, white T's, low riders, man, please
Чак Тейлор, белые футболки, Лоу Райдерс, чувак, пожалуйста
Back up off me, you fucking chump, turn this up and let it bump
Отойди от меня, гребаный болван, сделай погромче и пусть стучит.
Ruthless cats on my team, nightmare, I'm in your dream
Безжалостные кошки в моей команде, кошмар, я в твоем сне.
You're the crop, I'm the cream, I'm the hustler, you're the fiend
Ты-урожай, я-сливки, я-делец, ты-дьявол.
Back it up, shake that ass, me and Deuce, no need to ask
Отойди назад, потряси своей задницей, я и Дьюс, не нужно спрашивать.
He gone crazy, lost his mask, I gone crazy and got his back
Он сошел с ума, потерял свою маску, я сошел с ума и прикрою его спину.
Lights on, lights off, it's about to spark off
Свет горит, свет гаснет, вот-вот вспыхнет искра.
Flow is so heavy, it'll knock your socks off, yeah
Поток такой тяжелый, что у тебя снесет носки, да
Sh-shake it to the front, sh-shake it to the back
Т-встряхнись вперед, Т-встряхнись назад.
Now, turn it all around, show me how you shake that ass
А теперь повернись и покажи мне, как ты трясешь своей задницей.
I'm in the club, getting buzzed, yeah, I'm faded
Я в клубе, кайфую, да, я под кайфом.
And baby mama, if you wanna, we can make it
И, детка, мама, если ты хочешь, мы можем сделать это.
Sh-shake it to the front, sh-shake it to the back
Т-встряхнись вперед, Т-встряхнись назад.
Now, turn it all around, show me how you shake that ass
А теперь повернись и покажи мне, как ты трясешь своей задницей.
I'm in the club, getting buzzed, yeah, I'm faded
Я в клубе, кайфую, да, я под кайфом.
And baby mama, if you wanna, we can make it
И, детка, мама, если ты хочешь, мы можем сделать это.
This shit's so easy, you see me, you can't believe that it's me
Это так просто, ты видишь меня, ты не можешь поверить, что это я.
"Oh my God, he's in all my dreams", "Oh my God, you know how to sing?"
Боже, он во всех моих снах", Боже, ты умеешь петь?"
"Oh my God, it's you, is this real?" Yeah, you see me sitting and drinking
Боже, это ты, это реально?" Да, ты видишь, как я сижу и пью.
You see me sitting, I'm thinking, she thinks I'm easy, believe me
Ты видишь, как я сижу, я думаю, она думает, что со мной легко, поверь мне.
When she comes home, there's no teasing and there's no speaking, you feel me?
Когда она приходит домой, никто ее не дразнит и не разговаривает, понимаешь?
She wants to fuck with no rubber, she gon' think I'mma love her
Она хочет трахаться без резинки, она подумает, что я ее люблю.
Bitch, better stay in the covers 'cause we ain't gonna be lovers
Сука, лучше оставайся в укрытии, потому что мы не будем любовниками.
Just take your pants off and cuddle, don't call your man 'cause it's trouble
Просто снимай штаны и обнимайся, не звони своему мужчине, потому что это неприятности.
If he comes back, I'mma shovel a hole so deep in my yard
Если он вернется, я выкопаю такую глубокую яму у себя во дворе.
I'll let him sleep with the sharks, fishes, so don't be alarmed
Я позволю ему спать с акулами, рыбами, так что не волнуйся.
When I take the keys to your car, yeah, we ain't gotta be buddies
Когда я беру ключи от твоей машины, да, нам не обязательно быть приятелями.
Or hug inside of no club, we ain't gotta make nothing public, so fuck it
Или обниматься ни в одном клубе, мы не должны ничего предавать огласке, так что к черту все это
'Cause next week I'll be having models and bottles
Потому что на следующей неделе у меня будут модели и бутылки.
Inside my one-room apartment, that's when this shit gets retarded
В моей однокомнатной квартире, вот когда это дерьмо становится заторможенным.
And bitches start seeing doubles of me and wake up in trouble with me
И сучки начинают видеть двойников меня и просыпаются в неприятностях со мной
"She's only 17, man!" That's when they call the police
"Ей всего 17, чувак!" - вот тогда они и звонят в полицию.
Sh-shake it to the front, sh-shake it to the back
Т-встряхнись вперед, Т-встряхнись назад.
Now, turn it all around, show me how you shake that ass
А теперь повернись и покажи мне, как ты трясешь своей задницей.
I'm in the club, getting buzzed, yeah, I'm faded
Я в клубе, кайфую, да, я под кайфом.
And baby mama, if you wanna, we can make it
И, детка, мама, если ты хочешь, мы можем сделать это.
Sh-shake it to the front, sh-shake it to the back
Т-встряхнись вперед, Т-встряхнись назад.
Now, turn it all around, show me how you shake that ass
А теперь повернись и покажи мне, как ты трясешь своей задницей.
I'm in the club, getting buzzed, yeah, I'm faded
Я в клубе, кайфую, да, я под кайфом.
And baby mama, if you wanna, we can make it
И, детка, мама, если ты хочешь, мы можем сделать это.
Oh, I'm back, The Truth, that's that
О, я вернулся, правда, вот и все.
I'm a star like Terry O, short bus, retarded flow
Я звезда, как Терри О, короткий автобус, замедленный поток.
Want the money plus the fame, run rap mando
Хочешь денег плюс славы-беги рэп-Мандо
I'm fast, faster than a honey mustard lambo
Я быстр, быстрее, чем медово-горчичный Ламбо.
Moving through an open road, worldwide, around the globe
Двигаясь по открытой дороге, по всему миру, по всему земному шару
What's the streets without the code? Escobar without the blow
Что такое улицы без кодекса, Эскобар без удара?
Jibber-jabber, yap-yap, competition, where you at?
Треп-треп, треп-треп, конкуренция, где ты?
All you suckers, I don't slack; got a problem? Do the math
Все вы, сосунки, я не расслабляюсь; есть проблема?
Sh-shake it to the front, sh-shake it to the back
Т-встряхнись вперед, Т-встряхнись назад.
Now, turn it all around, show me how you shake that ass
А теперь повернись и покажи мне, как ты трясешь своей задницей.
I'm in the club, getting buzzed, yeah, I'm faded
Я в клубе, кайфую, да, я под кайфом.
And baby mama, if you wanna, we can make it
И, детка, мама, если ты хочешь, мы можем сделать это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.