Paroles et traduction Deuce - It's Alright, It's Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
alright,
yeah,
it's
okay
Всё
в
порядке,
да,
всё
хорошо,
Keep
saying
my
name,
you
won't
put
me
to
shame
Продолжай
произносить
моё
имя,
ты
не
опозоришь
меня.
Say
what
you
say,
but
you
are
nothing
to
me
Говори
что
хочешь,
но
ты
ничего
от
меня
не
добьёшься,
Two
can
play
this
game,
but
I
ain't
going
away
В
эту
игру
могут
играть
двое,
но
я
не
уйду.
You
can
keep
on
talking
Ты
можешь
продолжать
болтовню,
But
homie,
I
am
not
stopping
Но,
братан,
я
не
остановлюсь.
You
wanna
give
me
your
problems
Ты
хочешь
перекинуть
на
меня
свои
проблемы,
I
ain't
gonna
be
the
one
to
solve
'em
Но
я
не
стану
тем,
кто
будет
их
решать.
Just
because
you're
jobless
То,
что
ты
безработный,
Don't
mean
I
gotta
be
your
target
Не
значит,
что
я
буду
твоей
целью.
I
keep
the
whole
crowd
pumping
Я
продолжу
раскачивать
толпу,
While
you're
gonna
be
forgotten
Пока
тебя
будут
забывать.
We
have
nothing
in
common
У
нас
нет
ничего
общего,
You're
falling
to
the
bottom
Ты
опустился
на
дно.
This
is
life,
not
stardom
Это
жизнь,
никакой
славы,
You
better
be
ready,
I'm
coming
Тебе
лучше
быть
готовым,
ведь
я
иду.
Whoa,
it's
just
too
late
Уоу,
уже
слишком
поздно...
Whoa,
to
get
rid
of
me
Уоу,
избавляться
от
меня!
Whoa,
I'm
not
going
away
Уоу,
я
не
уйду,
No
more
apologies
Никаких
больше
извинений.
It's
alright,
yeah,
it's
okay
Всё
в
порядке,
да,
всё
хорошо,
Keep
saying
my
name,
you
won't
put
me
to
shame
Продолжай
произносить
моё
имя,
ты
не
опозоришь
меня.
Say
what
you
say,
but
you
are
nothing
to
me
Говори
что
хочешь,
но
ты
ничего
от
меня
не
добьёшься,
Two
can
play
this
game,
but
I
ain't
going
away
В
эту
игру
могут
играть
двое,
но
я
не
уйду.
Yeah,
it's
alright,
yeah,
it's
okay
Да,
всё
в
порядке,
да,
всё
хорошо,
I'm
the
one
you
blame
cause
you're
fucking
insane
Я
тот,
кого
ты
винишь,
ведь
они
невменяемы!
Say
what
you
say,
but
you
got
nothing
on
me
Говори
что
хочешь,
но
ты
ничего
от
меня
не
добьёшься,
Two
can
play
this
game,
but
I
ain't
going
away
В
эту
игру
могут
играть
двое,
но
я
не
уйду.
Whatever
you've
been
popping
Что
бы
ты
ни
начал,
Is
gonna
outline
you
in
chalk,
bitch
Это
приведёт
к
тому,
что
тебя
обведут
мелом,
сука.
You
make
me
so
damn
nauseous
Меня
от
тебя
тошнит,
I
wanna
just
puke
on
your
coffin
Я
хочу
проблеваться
на
твой
гроб.
You'll
be
Philip
Hoffman
Ты
будешь
Филипом
Хоффманом,
Choking
on
your
own
vomit
Задыхающимся
от
собственной
рвоты,
While
these
kids
keep
on
moshing
А
в
это
время
детки
будут
трясти
башкой
To
the
hate
that
I'm
causing
С
ненавистью,
что
я
вызываю.
I'm
gonna
be
your
problem
Я
стану
твоей
проблемой,
Like
me
with
no
condom
Будто
я
без
презерватива.
You
ain't
got
no
options
У
тебя
нет
выбора,
I'm
coming
out
swinging
like
thunder
Я
появляюсь
как
раскат
грома.
Whoa,
it's
just
too
late
Уоу,
уже
слишком
поздно...
Whoa,
to
get
rid
of
me
Уоу,
избавляться
от
меня!
Whoa,
I'm
not
going
away
Уоу,
я
не
уйду,
No
more
apologies
Никаких
больше
извинений.
It's
alright,
yeah,
it's
okay
Всё
в
порядке,
да,
всё
хорошо,
Keep
saying
my
name,
you
won't
put
me
to
shame
Продолжай
произносить
моё
имя,
ты
не
опозоришь
меня.
Say
what
you
say,
but
you
are
nothing
to
me
Говори
что
хочешь,
но
ты
ничего
от
меня
не
добьёшься,
Two
can
play
this
game,
but
I
ain't
going
away
В
эту
игру
могут
играть
двое,
но
я
не
уйду.
Yeah,
it's
alright,
yeah,
it's
okay
Да,
всё
в
порядке,
да,
всё
хорошо,
I'm
the
one
you
blame
cause
you're
fucking
insane
Я
тот,
кого
ты
винишь,
ведь
они
невменяемы!
Say
what
you
say,
but
you
got
nothing
on
me
Говори
что
хочешь,
но
ты
ничего
от
меня
не
добьёшься,
Two
can
play
this
game,
but
I
ain't
going
away
В
эту
игру
могут
играть
двое,
но
я
не
уйду.
I
can't
do
this
on
my
own
Если
я
не
смогу
сделать
это
сам,
Break
the
fucking
status
quo
Разрушьте
чёртов
статус-кво:
Easy
come
and
easy
go
Легко
пришло
- легко
ушло.
Welcome
to
the
Big
Deuce
Show
Добро
пожаловать
на
шоу
Big
Deuce!
Both
you
are
zero
И
ты
равен
нулю.
Back
in
the
game,
oh
Возвращение
в
гетто...
I'm
not
their
shadow
Возвращение
в
гетто...Я
не
их
тень.
It's
alright,
yeah,
it's
okay
Всё
в
порядке,
да,
всё
хорошо,
Keep
saying
my
name,
you
won't
put
me
to
shame
Продолжай
произносить
моё
имя,
ты
не
опозоришь
меня.
Say
what
you
say,
but
you
are
nothing
to
me
Говори
что
хочешь,
но
ты
ничего
от
меня
не
добьёшься,
Two
can
play
this
game,
but
I
ain't
going
away
В
эту
игру
могут
играть
двое,
но
я
не
уйду.
Yeah,
it's
alright,
yeah,
it's
okay
Да,
всё
в
порядке,
да,
всё
хорошо,
I'm
the
one
you
blame
cause
you're
fucking
insane
Я
тот,
кого
ты
винишь,
ведь
они
невменяемы!
Say
what
you
say,
but
you
got
nothing
on
me
Говори
что
хочешь,
но
ты
ничего
от
меня
не
добьёшься,
Two
can
play
this
game,
but
I
ain't
going
away
В
эту
игру
могут
играть
двое,
но
я
не
уйду.
It's
alright,
yeah,
it's
okay
Всё
в
порядке,
да,
всё
хорошо,
I'm
not
going
away
Я
не
уйду.
It's
alright,
yeah,
it's
okay
Всё
в
порядке,
да,
всё
хорошо,
No
apologies
Никаких
извинений.
I
can't
do
this
on
my
own
Если
я
не
смогу
сделать
это
сам,
Break
the
fucking
status
quo
Разрушьте
чёртов
статус-кво:
Easy
come
and
easy
go
Легко
пришло
- легко
ушло.
Welcome
to
the
Big
Deuce
Show
Добро
пожаловать
на
шоу
Big
Deuce!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.