Deus Tiến Đạt - Ngày Bình Thường (feat. Arrenbee) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deus Tiến Đạt - Ngày Bình Thường (feat. Arrenbee)




Ngày Bình Thường (feat. Arrenbee)
Ordinary Day (feat. Arrenbee)
ngày bình thường cảm xúc không hề hỗn độn
It's an ordinary day and my feelings aren't chaotic at all
ngày những hạt mưa cùng tay em hứng trọn
It's the day when raindrops are caught by your hands
ngày nhớ, thương, mắt vẫn nhắm rồi tưởng tượng
It's the day when even if I miss you, even if I love you, my eyes close and I imagine
Ngày bình thường không trống vắng, nhưng người thì vẫn hơn
Ordinary days aren't empty, but they're better with someone
Em à, ngày bình thường của anh chẳng đặc biệt cả
Honey, my ordinary day isn't special at all
Ngày sổ tay những bài nhạc buồn anh thường viết ra
The day my notebook fills with sad songs I write
lẽ, ánh mắt em điều tuyệt vời nhất
And maybe, your eyes are the best thing
Mộc mạc nhưng đã khiến cho anh cầm bút tạo ra giai điệu trong lời hát
Simple, but they made me pick up the pen to create melodies in my lyrics
Em ơi hãy trả lời
Baby, please answer me
Đôi tay rời?
Are your hands getting tired?
vẫn biết ta với em chẳng còn
Even though I know we have nothing left
Thanh xuân ta lỡ rồi, ngày bình thường trôi qua
Our youth has slipped away, ordinary days pass by
cớ sao hai chúng ta bây giờ lìa xa?
And why are we so far apart now?
Em nhớ nhưng ngày ta bên nhau?
Do you remember those days when we were together?
mình yêu xa nên niềm đau sẽ lâu
Because we're apart, the pain will linger
Ngày bình thường của anh nắng gió nhẹ
My ordinary days have sunshine and a gentle breeze
Ngày bình thường anh muốn cùng ăn cơm với bố mẹ
I want to eat dinner with my parents on an ordinary day
Ngày chỉ cần nắm tay em hạnh phúc rồi
On a day where holding your hand is all I need for happiness
đôi khi lúc anh tệ lúc tồi
Even though sometimes I'm bad and sometimes I'm terrible
Ta với em cùng đang thở chung một bầu không khí
We're breathing the same air
Em yêu anh từ ngày không một đồng trong
You loved me from the day I didn't have a penny in my wallet
em ơi cuộc sống đang làm anh mệt mỏi quá
But honey, life is wearing me down
Nếu bài nhạc này 1 con đường, thì anh chỉ thấy vệt sỏi đá...
If this song is a road, I only see pebbles and rocks...
Em ơi hãy trả lời
Baby, please answer me
Đôi tay rời?
Are your hands getting tired?
vẫn biết ta với em chẳng còn
Even though I know we have nothing left
Thanh xuân ta lỡ rồi, ngày bình thường trôi qua
Our youth has slipped away, ordinary days pass by
cớ sao hai chúng ta bây giờ lìa xa?
And why are we so far apart now?
Không đâu
It's nothing
Chào em.
Goodbye, baby.





Writer(s): Trieu Quoc Bui, Tien Dat Dao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.