Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost - Radio Edit
Призрак - Радио версия
Never
one
to
miss
out
on
a
shebang
Никогда
не
упускаю
случая
повеселиться
I
threw
one
myself
with
the
usual
gang
Я
закатил
свой
с
обычной
шайкой
Just
a
couple
of
girls
Всего
парочка
девушек
And
a
couple
of
guys
И
парней
парочка
Get
up,
stand
up,
get
organized
Вставай,
поднимайся,
организуйся
I
couldn't
help
thinking
Не
мог
я
не
думать,
I'd
seen
it
before
Что
видел
это
раньше
A
human
pyramid
on
the
seventh
floor
Пирамида
человечья
на
седьмом
этаже
Oh,
but
the
worst
part
was
I
knew
I'd
see
it
again
О,
но
хуже
всего
было
знать,
что
увижу
вновь
It
made
my
heart
sink
in
Сердце
ушло
в
пятки,
I
had
a
sip
of
my
gin
Я
сделал
глоток
джина
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине,
What's
it
all
for
Ради
чего
весь
сыр-бор
It's
giving
me
so
little
Получаю
так
мало,
I
want
more
А
хочу
большего
You
and
me
together
Мы
с
тобой
вместе
We
will
chasing
ghosts
away
Мы
будем
прогонять
призраков
прочь
You
and
me
together
Мы
с
тобой
вместе
It
wasn't
till
I
met
you
that
I
realized
Лишь
встретив
тебя,
я
понял,
I
wasn't
living
in
a
movie
but
a
franchise
Что
жил
не
в
фильме,
а
в
франшизе
Just
a
couple
of
changes
but
the
same
old
thing
Лишь
пара
изменений,
но
всё
та
же
старая
песня
The
sequel
was
a
flop
Сиквел
провалился,
Let
the
third
one
begin
Пусть
третий
начнётся
Cause
your
breasts
are
soft
an
warm
Ведь
грудь
твоя
мягка
и
тёпла,
It
feels
like
being
born
Как
будто
вновь
рождаюсь
We're
writing
the
plot
Мы
пишем
сюжет,
Playing
god
Играем
в
бога,
Cueing
sunshine,
cueing
storm
Даём
сигнал
солнцу,
даём
сигнал
буре
But
now
I'm
stuck
in
the
middle
Но
теперь
я
застрял
посередине,
What's
it
all
for
Ради
чего
весь
сыр-бор
It's
giving
me
so
little
Получаю
так
мало,
I
want
more
А
хочу
большего
You
and
me
together
Мы
с
тобой
вместе
We
will
chasing
ghosts
away
Мы
будем
прогонять
призраков
прочь
You
and
me
together
Мы
с
тобой
вместе
My
heart
is
a
trigger
Сердце
моё
- это
курок,
You're
pulling
it
again
Ты
вновь
его
нажимаешь
If
you
don't
make
it
better
Если
не
ты
всё
исправишь,
Then
who
will
То
кто
же
тогда
You
and
me
we've
seen
it
Мы
с
тобой
видели
это,
But
we
haven't
felt
it
all
Но
не
прочувствовали
всё
So
chase
the
chosts
away
Так
что
гони
призраков
прочь,
'Til
they're
gone
Пока
не
уйдут
Sunrise
at
the
edge
of
my
glass
Восход
на
краю
моего
стакана,
Casting
its
hellish
light
over
the
inevitable
Льёт
свой
адский
свет
на
неизбежное
Future
memories
like
truncated
dailies
Будущие
воспоминания,
как
урезанные
дубли
From
the
shoot
of
life
Со
съёмок
жизни
We've
saved
our
lovemiles
baby
Мы
сберегли
наши
мили
любви,
детка,
We're
the
cabin
crew
of
cupid's
company
Мы
бригада
салона
компании
Купидона
Chasing
ghosts
away
Прогоняем
призраков
прочь,
They
go,
they're
going,
they're
gone!
Они
уходят,
уходят,
ушли!
Watch
them
skate
over
an
acre
of
nostalgia
Смотри,
как
они
скользят
по
акру
ностальгии,
Slipping
and
sliding
over
the
thinning
ice
of
time
Поскальзываясь
и
скользя
по
тонкому
льду
времени
Scared
of
being
the
demon
Боясь
быть
демоном,
Tired
of
being
ignored
Устав
быть
незамеченным
Cause
unless
you
breathe
them
back
into
existence
Ведь
если
ты
не
вдохнёшь
в
них
жизнь
обратно,
They
will
be
bored
Им
станет
скучно,
Like
a
junkie
without
the
snort
Как
наркоману
без
дозы,
Like
a
jock
without
the
sport
Как
спортсмену
без
спорта,
You
let
them
run
Ты
даёшь
им
бежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Fallon, Jean-paul Gaster, Dan Maines, Richard Timothy Sult
Album
Ghost
date de sortie
28-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.