Paroles et traduction Dev - Come at Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
numbers
you
got
on
that
phone?
Сколько
номеров
у
тебя
в
телефоне?
How
many
girls
you
gonna
use
that
line
on?
Скольким
девушкам
ты
будешь
говорить
эти
слова?
How
many
hearts
you
breaking
on
the
regular?
Сколько
сердец
ты
разбиваешь
регулярно?
[?],
what's
up
with
that?
[?],
что
с
тобой
такое?
Yeah,
lover,
you
has
gone
way
too
far
Да,
милый,
ты
зашел
слишком
далеко
How
many
times
you
gonna
talk
about
your
car
Сколько
раз
ты
будешь
говорить
о
своей
машине?
And
the
icing
on
the
cake
is
that
you
pretend
А
вишенка
на
торте
в
том,
что
ты
притворяешься,
You
got
no
girlfriend,
she
at
home
again
Что
у
тебя
нет
девушки,
а
она
снова
дома
'Cause
when
you
la,
l-l-la,
l-l-lock
and
load
Потому
что,
когда
ты
ля-ля-ля,
перезаряжаешься,
I'm
like,
yo,
that
is
not
how
you
float
the
boat
Я
такая:
"Эй,
так
не
удержать
лодку
на
плаву"
I'm
like,
no,
no,
you
don't
know,
know
Я
такая:
"Нет,
нет,
ты
не
знаешь,
не
знаешь,
There's
a
lot,
l-l-lot,
l-lot
more
to
me
Во
мне
намного,
го-гораздо
больше"
And
there's
a
lot
more
sharks
swimming
in
the
sea
И
в
море
плавает
гораздо
больше
акул
I'm
like,
no,
no,
you
don't
know,
know
Я
такая:
"Нет,
нет,
ты
не
знаешь,
не
знаешь"
So
if
you
wanna
come
at
me
Так
что,
если
хочешь
подойти
ко
мне,
Smile
down
like
a
melody
Улыбайся,
как
мелодия,
No
matter
how
far
you
go
Неважно,
как
далеко
ты
зайдешь,
Boy,
the
answer
is
no
Парень,
ответ
- нет
If
you
wanna
come
at
me
Если
хочешь
подойти
ко
мне,
Don't
hit
hard
like
an
enemy
Не
бей
сильно,
как
враг,
No
matter
how
far
you
go
Неважно,
как
далеко
ты
зайдешь,
Boy,
the
answer
is
no
Парень,
ответ
- нет
How
do
you
think
that
you
could
have
your
way
Как
ты
думаешь,
что
можешь
поступать
по-своему?
What
made
you
think
that
I
would
be
your
baby
Что
заставило
тебя
думать,
что
я
буду
твоей
малышкой?
Making
me
laugh,
you
think
you're
so
incredible
Смешишь
меня,
ты
думаешь,
что
такой
невероятный
[?],
you're
an
animal
[?],
ты
животное
Nobody's
got
the
key
to
my
house
Ни
у
кого
нет
ключа
от
моего
дома
Nobody's
paying,
I
built
this
kingdom
Никто
не
платит,
я
построила
это
королевство
Who
do
you
think
you
are,
coming
like
royalty?
Кем
ты
себя
возомнил,
явившись,
как
особа
королевских
кровей?
Enough
of
flattery
you're
getting
out
of
me
Хватит
лести,
ты
меня
достал
'Cause
when
you
la,
l-l-la,
l-l-lock
and
load
Потому
что,
когда
ты
ля-ля-ля,
перезаряжаешься,
I'm
like,
yo,
that
is
not
how
you
float
the
boat
Я
такая:
"Эй,
так
не
удержать
лодку
на
плаву"
I'm
like,
no,
no,
you
don't
know,
know
Я
такая:
"Нет,
нет,
ты
не
знаешь,
не
знаешь,
There's
a
lot,
l-l-lot,
l-lot
more
to
me
Во
мне
намного,
го-гораздо
больше"
And
there's
a
lot
more
sharks
swimming
in
the
sea
И
в
море
плавает
гораздо
больше
акул
I'm
like,
no,
no,
you
don't
know,
know
Я
такая:
"Нет,
нет,
ты
не
знаешь,
не
знаешь"
So
if
you
wanna
come
at
me
Так
что,
если
хочешь
подойти
ко
мне,
Smile
down
like
a
melody
Улыбайся,
как
мелодия,
No
matter
how
far
you
go
Неважно,
как
далеко
ты
зайдешь,
Boy,
the
answer
is
no
Парень,
ответ
- нет
If
you
wanna
come
at
me
Если
хочешь
подойти
ко
мне,
Don't
hit
hard
like
an
enemy
Не
бей
сильно,
как
враг,
No
matter
how
far
you
go
Неважно,
как
далеко
ты
зайдешь,
Boy,
the
answer
is
no
Парень,
ответ
- нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.