Paroles et traduction Dev - Lowkey (Star Slinger Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
Who's
down
to
kick
it
with
the
homies
Кто
будет
пинать
его
вместе
с
корешами
She
don't
complain
when
we
get
no
sleep
Она
не
жалуется,
когда
мы
не
спим.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
I
plan
on
eating
macaroni,
yeah
Я
планирую
съесть
макароны,
да
And
she
ain't
worried
about
the
old
me,
no
И
она
не
беспокоится
о
прежнем
мне,
нет.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
I
need
a
girl
who
don't
get
stressed
out
Мне
нужна
девушка,
которая
не
будет
нервничать.
Cause
long
as
she
know
she
the
best
out
Потому
что
пока
она
знает
что
она
лучшая
She
need
me,
she
just
sent
a
text
right
now
Я
ей
нужен,
она
только
что
прислала
сообщение.
I
need
a
girl
who
sip
horchata
Мне
нужна
девушка,
которая
потягивает
хорчату.
Who
ain't
about
the
drama
Кто
не
хочет
драмы
A
girl
that
gets
down
into
pajamas
Девушка,
которая
надевает
пижаму.
Down
to
fuck
a
couple
commas
Вниз,
чтобы
трахнуть
пару
запятых.
I
need
a
girl
who
says
she
loves
me
Мне
нужна
девушка,
которая
скажет,
что
любит
меня.
Who
makes
me
feel
all
bubbly
Кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
игристой
When
we
ain't
sippin'
on
bubbly
Когда
мы
не
потягиваем
шампанское.
But
we
should
go
sip
on
some
bubbly
Но
мы
должны
пойти
выпить
шампанского.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
Who's
down
to
kick
it
with
the
homies
Кто
будет
пинать
его
вместе
с
корешами
She
don't
complain
when
we
get
no
sleep
Она
не
жалуется,
когда
мы
не
спим.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
I
plan
on
eating
macaroni,
yeah
Я
планирую
съесть
макароны,
да
And
she
ain't
worried
about
the
old
me,
no
И
она
не
беспокоится
о
прежнем
мне,
нет.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
Who's
down
to
kick
it
with
the
homies
Кто
будет
пинать
его
вместе
с
корешами
She
don't
complain
when
we
get
no
sleep
Она
не
жалуется,
когда
мы
не
спим.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
I
plan
on
eating
macaroni,
yeah
Я
планирую
съесть
макароны,
да
And
she
ain't
worried
about
the
old
me,
no
И
она
не
беспокоится
о
прежнем
мне,
нет.
I
need
a
girl
who
keep
it
lowkey.
Мне
нужна
девушка,
которая
будет
вести
себя
тихо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.