Paroles et traduction Dev Lemons feat. Stevie Powers - Outlets
When
I
come
slithering
through
your
window
Когда
я
проскользну
в
твое
окно
You
better
hope
you're
not
alone
Тебе
лучше
надеяться,
что
ты
не
одинок
Cause
then
I'm
gonna
go
down
in
the
kitchen
Потому
что
потом
я
собираюсь
спуститься
на
кухню
To
bend
every
spoon
you
own
Согнуть
каждую
ложку,
которая
у
тебя
есть
I'm
gonna
unplug
all
your
outlets
Я
собираюсь
отключить
все
твои
розетки
Gonna
run
through
your
living
room
with
a
gorilla
suit
on
Собираюсь
пробежать
по
твоей
гостиной
в
костюме
гориллы
I'm
gonna
crumple
up
all
your
outfits
Я
собираюсь
скомкать
все
твои
наряды
And
cut
the
cord
to
your
iron
with
your
Prada
shoes
on
И
перережь
шнур
от
утюга,
когда
будешь
в
туфлях
от
Прада
I'll
lock
the
doors
up
in
the
back
Я
запру
двери
сзади
And
dump
a
bucket
full
of
rats
И
вылить
ведро,
полное
крыс
I
really
hope
it'll
be
enough
Я
действительно
надеюсь,
что
этого
будет
достаточно
To
feed
the
snakes
in
your
bath
Чтобы
покормить
змей
в
твоей
ванне
But
I
hope
you
know
I'll
never
do
so
Но
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
никогда
этого
не
сделаю
There's
not
a
universe
where
you
were
ever
worth
my
time
Нет
такой
вселенной,
где
ты
когда-либо
стоил
бы
моего
времени
And
maybe
that's
why
I
haven't
even
given
you
an
fair
chance
И,
может
быть,
именно
поэтому
я
даже
не
дал
тебе
честного
шанса
To
try
and
change
my
mind
Чтобы
попытаться
изменить
мое
мнение
In
the
end
you
know
it's
true
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
это
правда
It's
not
my
fault
you
lose
Это
не
моя
вина,
что
ты
проиграл
Cuz
turning
your
back
won't
change
the
fact
that
Потому
что,
повернувшись
к
тебе
спиной,
ты
не
изменишь
того
факта,
что
You're
old
news
Ты
- старая
новость
Is
that
what
you
were
born
to
be?
Это
то,
для
чего
ты
был
рожден?
I'd
be
cranky
too
if
I
were
you
На
твоем
месте
я
бы
тоже
разнервничался
I
would
never
cause
you
pain
Я
бы
никогда
не
причинил
тебе
боль
Just
wanna
inconvenience
you
Просто
хочу
доставить
тебе
неудобства
When
I
come
slithering
through
your
window
Когда
я
проскользну
в
твое
окно
You
better
hope
you're
not
alone
Тебе
лучше
надеяться,
что
ты
не
одинок
Cause
then
I'm
gonna
go
down
in
the
kitchen
Потому
что
потом
я
собираюсь
спуститься
на
кухню
To
bend
every
spoon
you
own
Согнуть
каждую
ложку,
которая
у
тебя
есть
I'm
gonna
unplug
all
your
outlets
Я
собираюсь
отключить
все
твои
розетки
Gonna
run
through
your
living
room
with
a
gorilla
suit
on
Собираюсь
пробежать
по
твоей
гостиной
в
костюме
гориллы
I'm
gonna
crumple
up
all
your
outfits
Я
собираюсь
скомкать
все
твои
наряды
And
cut
the
cord
to
your
iron
with
your
Prada
shoes
on
И
перережь
шнур
от
утюга,
когда
будешь
в
туфлях
от
Прада
I
wanna
watch
you
open
a
present
Я
хочу
посмотреть,
как
ты
открываешь
подарок
Can
you
guess
what's
in
the
box?
Можете
ли
вы
угадать,
что
в
коробке?
Expired
coupons
Купоны
с
истекшим
сроком
действия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devon Vonder Schmalz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.