Paroles et traduction DEV feat. Fabolous - Kiss My Lips
Hands
up
this
high,
tell
'em
haters
kiss
my
Подними
руки
вот
так
высоко,
скажи
этим
ненавистникам
поцеловать
меня
Hands
up
this
high,
tell
'em
I
said
kiss
my
Подними
руки
вот
так
высоко,
скажи
им,
что
я
сказал
поцеловать
мою
Hands
up
this
high,
tell
'em
Dev
Подними
руки
вот
так
высоко,
скажи
им,
Дев.
I
was
sittin'
on
the
beach,
starin'
at
the
night
Я
сидел
на
пляже,
вглядываясь
в
ночь.
Pulled
out
a
ciggarette,
and
you
were
there
with
the
light
Вытащил
сигарету,
и
ты
был
там
с
огоньком
What
you
tryin'
to
do?
Lookin'
in
my
eyes
Что
ты
пытаешься
сделать?
Смотришь
мне
в
глаза
Pretty
boy
step
back,
you
don't
wanna
take
this
fight
Красавчик,
отойди,
ты
же
не
хочешь
принимать
этот
бой
But
if
you
wanna
talk,
well
first
you
gotta
listen
Но
если
ты
хочешь
поговорить,
что
ж,
сначала
ты
должен
выслушать
I
ain't
like
those
other
girls
that
you
been
missin'
Я
не
такая,
как
те
другие
девушки,
по
которым
ты
скучал.
I
knew
it
all
along,
queen
of
my
throne
Я
знал
это
с
самого
начала,
королева
моего
трона
One
of
a
kind,
I'm
in
a
league
of
my
own
Единственный
в
своем
роде,
я
в
своей
собственной
лиге.
And
get
your
hand
off
my
hip
and
kiss
my
lips
И
убери
свою
руку
с
моего
бедра
и
поцелуй
меня
в
губы
Kiss
my
lips,
kiss
me
all
over
Целуй
мои
губы,
целуй
меня
всю
Are
you
gonna
take
that
risk?
Take
that
risk?
Ты
собираешься
пойти
на
такой
риск?
Пойти
на
такой
риск?
'Cause
we're
only
gettin'
older
Потому
что
мы
только
становимся
старше
I
said
kiss
my
lips,
kiss
my
lips,
and
do
it
all
over
Я
сказал,
поцелуй
меня
в
губы,
поцелуй
меня
в
губы
и
сделай
это
снова
I
know
you
weren't
expectin'
this
tonite
Я
знаю,
ты
не
ожидал
этого
сегодня
вечером.
But,
baby,
that's
me
Но,
детка,
это
я
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Yeah,
ain't
gotta
answer,
but
which
lips
are
you
talkin'?
Да,
я
не
обязан
отвечать,
но
какими
губами
ты
говоришь?
Exotic
dancers
strut,
I
would
tip
you
for
walkin'
Расхаживают
экзотические
танцовщицы,
я
бы
дал
тебе
чаевые
за
прогулку.
We
could
role-play,
I'm
Christopher
Walken
Мы
могли
бы
поиграть
в
ролевые
игры,
я
Кристофер
Уокен
I
treat
you
like
a
queen
and
I'm
king
of
New
Yorkin'
Я
отношусь
к
тебе
как
к
королеве,
а
я
король
Нью-Йорка.
Welcome
to
my
city,
pretty
fast
paced,
ain't
it?
Добро
пожаловать
в
мой
город,
довольно
быстро
развивающийся,
не
так
ли?
I
put
on
weight
but
the
pockets
the
only
place
gained
it
Я
прибавил
в
весе,
но
карманы
- единственное
место,
где
он
прибавился
Life's
better
when
sipping
glasses
of
Ace,
ain't
it?
Жизнь
становится
лучше,
когда
потягиваешь
Эйс
из
бокала,
не
так
ли?
Them
other
boys
are
jokers
without
they
face
painted
Другие
мальчики
- шутники,
если
у
них
не
накрашены
лица
You
play
your
cards
right,
you
might
get
lucky
tonight
Если
ты
правильно
разыграешь
свои
карты,
то
сегодня
вечером
тебе,
возможно,
повезет
Bring
the
vampire
out,
I
suck
and
I
bite
Выведи
вампира
наружу,
я
сосу
и
кусаю
I'm
a
fucking
rapper,
I
fuck
and
I
write
Я
гребаный
рэпер,
я
трахаюсь
и
пишу
I
got
'em
throwing
jabs,
I'm
ducking
the
rights
Я
заставляю
их
наносить
удары,
я
уклоняюсь
от
прав
And
bobbin'
the
lefts
but
I'm
ready
to
counter
И
сворачиваю
влево,
но
я
готов
противостоять
Lay
you
out
for
the
count
on
the
kitchen
counter
Выложу
тебя
для
подсчета
на
кухонный
стол
Yeah,
they
kitchen
counter,
call
me
Mr.
Anywhere
Да,
они
за
кухонным
столом,
зовите
меня
мистер
где
угодно.
What
you
think
Imma
do
when
you
whisper
in
my
ear?
Как
ты
думаешь,
что
я
буду
делать,
когда
ты
будешь
шептать
мне
на
ухо?
Get
your
hand
off
my
hip
and
kiss
my
lips
Убери
свою
руку
с
моего
бедра
и
поцелуй
меня
в
губы
Kiss
my
lips,
kiss
me
all
over
Целуй
мои
губы,
целуй
меня
всю
Are
you
gonna
take
that
risk?
Take
that
risk?
Ты
собираешься
пойти
на
такой
риск?
Пойти
на
такой
риск?
'Cause
we're
only
gettin'
older
Потому
что
мы
только
становимся
старше
I
said
kiss
my
lips,
kiss
my
lips,
and
do
it
all
over
Я
сказал,
поцелуй
меня
в
губы,
поцелуй
меня
в
губы
и
сделай
это
снова
I
know
you
weren't
expectin'
this
tonite
Я
знаю,
ты
не
ожидал
этого
сегодня
вечером.
But,
baby,
that's
me
Но,
детка,
это
я
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Baby,
that's
me
Детка,
это
я
I
know
what
you
want,
you
know
what
I
need
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
что
мне
нужно
Show
me
what
I
came
for
Покажи
мне,
зачем
я
пришел
There's
only
one
thing
you
gotta
do
for
me
Есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
сделать
для
меня.
Just
promise
not
to
stop
when
I
say
so
Просто
пообещай
не
останавливаться,
когда
я
скажу
I
know
what
you
want,
you
know
what
I
need
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
что
мне
нужно
Show
me
what
I
came
for
Покажи
мне,
зачем
я
пришел
There's
only
one
thing
you
gotta
do
for
me
Есть
только
одна
вещь,
которую
ты
должен
сделать
для
меня.
Just
promise
not
to
stop
when
I
say
so
Просто
пообещай
не
останавливаться,
когда
я
скажу
And
get
your
hand
off
my
hip
and
kiss
my
lips
И
убери
свою
руку
с
моего
бедра
и
поцелуй
меня
в
губы
Kiss
my
lips,
kiss
me
all
over
Целуй
мои
губы,
целуй
меня
всю
Are
you
gonna
take
that
risk?
Take
that
risk?
Ты
собираешься
пойти
на
такой
риск?
Пойти
на
такой
риск?
'Cause
we're
only
gettin'
older
Потому
что
мы
только
становимся
старше
I
said
kiss
my
lips,
kiss
my
lips,
and
do
it
all
over
Я
сказал,
поцелуй
меня
в
губы,
поцелуй
меня
в
губы
и
сделай
это
снова
I
know
you
weren't
expectin'
this
tonite
Я
знаю,
ты
не
ожидал
этого
сегодня
вечером.
But,
baby,
that's
me
Но,
детка,
это
я
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holowell-dhar Niles, Tailes Devin, Vine David Singer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.