Paroles et traduction Deva feat. Krishnaraj - Thanjavooru Mannu Eduthu (From "Porkaalam")
Thanjavooru Mannu Eduthu (From "Porkaalam")
Thanjavooru Mannu Eduthu (From "Porkaalam")
தஞ்சாவூரு
மண்ணு
எடுத்து
I
took
the
soil
of
Thanjavur
தாமிரபரணித்
தண்ணிய
விட்டு
And
mixed
it
with
the
water
of
the
Thamirabarani
தஞ்சாவூரு
மண்ணு
எடுத்து
I
took
the
soil
of
Thanjavur
தாமிரபரணித்
தண்ணிய
விட்டு
And
mixed
it
with
the
water
of
the
Thamirabarani
சேத்து
சேத்து
செஞ்சதிந்த
பொம்மை
I
molded
and
molded
this
doll
இது
பொம்மையில்ல
பொம்மையில்ல
உண்மை
This
is
not
a
doll,
it
is
the
truth
எத்தனையோ
பொம்மை
செஞ்சேன்
கண்ணம்மா
I
have
made
many
dolls,
my
love
எத்தனையோ
பொம்மை
செஞ்சேன்
கண்ணம்மா
I
have
made
many
dolls,
my
love
அடி
அத்தனையும்
உன்னப்போல
மின்னுமா
பதில்
சொல்லம்மா
But
none
of
them
shine
like
you,
can
you
tell
me
why?
தந்தானே
தந்தானே
தந்தானக்
குயிலே
He
gave
it
to
me,
he
gave
it
to
me,
the
cuckoo
bird
சாமி
தந்தானே
தந்தானே
என்னோட
மயிலே
God
gave
it
to
me,
he
gave
it
to
me,
my
peacock
தந்தானே
தந்தானே
தந்தானக்
குயிலே
He
gave
it
to
me,
he
gave
it
to
me,
the
cuckoo
bird
சாமி
தந்தானே
தந்தானே
என்னோட
மயிலே
God
gave
it
to
me,
he
gave
it
to
me,
my
peacock
மூக்கு
செஞ்ச
மண்ணு
அது
மூணாரு
The
soil
for
her
nose
is
from
Munnar
பட்டுக்
கன்னம்
செஞ்ச
மண்ணு
அது
பொன்னூரு
The
soil
for
her
silky
cheeks
is
from
Ponnur
காது
செஞ்ச
மண்ணு
அது
மேலூரு
The
soil
for
her
ears
is
from
Melur
அவ
உதடு
செஞ்ச
மண்ணு
மட்டும்
தேனூரு
And
the
soil
for
her
lips
is
from
Thenur
கருப்புக்
கூந்தல்
செஞ்சது
கரிசப்பட்டி
மண்ணுங்க
Her
luscious
hair
is
made
from
the
soil
of
Karisapatti
தங்கக்
கழுத்து
செஞ்சது
சங்ககிரி
மண்ணுங்க
And
her
golden
neck
is
made
from
the
soil
of
Sangagiri
வாயழகு
செஞ்சதெல்லம்
வைகையாத்து
மண்ணுங்க
The
beauty
of
her
mouth
is
from
the
soil
of
Vaigai
பல்லழகு
செஞ்சது
முல்லையூரு
மண்ணுங்க
And
the
beauty
of
her
teeth
is
from
the
soil
of
Mullayur
நெத்தி
செய்யும்
மண்ணுக்கு
சுத்தி
சுத்தி
வந்தேங்க
For
her
forehead,
I
searched
far
and
wide
நிலாவில்
மண்ணெடுத்து
நெத்தி
செஞ்சேன்
பாருங்க
And
I
found
the
perfect
soil
on
the
moon
தந்தானே
தந்தானே
தந்தானக்
குயிலே
He
gave
it
to
me,
he
gave
it
to
me,
the
cuckoo
bird
சாமி
தந்தானே
தந்தானே
என்னோட
மயிலே
God
gave
it
to
me,
he
gave
it
to
me,
my
peacock
தஞ்சாவூரு
மண்ணு
எடுத்து
I
took
the
soil
of
Thanjavur
தாமிரபரணித்
தண்ணிய
விட்டு
And
mixed
it
with
the
water
of
the
Thamirabarani
சேத்து
சேத்து
செஞ்சதிந்த
பொம்மை
I
molded
and
molded
this
doll
இது
பொம்மையில்ல
பொம்மையில்ல
உண்மை
This
is
not
a
doll,
it
is
the
truth
தங்கவயல்
மண்ணெடுத்தேன்
தோளுக்கு
I
took
the
golden
soil
for
her
shoulders
நான்
தாமரப்பாடி
மண்ணெடுத்தேன்
தனத்துக்கு
And
the
soil
from
Thamarappadi
for
her
breasts
வாழையூத்து
மண்ணெடுத்தேன்
வயித்துக்கு
I
took
the
soil
from
Vazhaiyuthu
for
her
stomach
அட
கஞ்சனூரு
மண்ணெடுத்தேன்
இடுப்புக்கு
And
the
soil
from
Kanjanur
for
her
hips
காஞ்சிபுரம்
வீதியில
மண்ணெடுத்தேன்
கைகளுக்கு
From
the
streets
of
Kanchipuram,
I
took
the
soil
for
her
hands
ஸ்ரீரங்கம்
மண்ணெடுத்தேன்
சின்னப்பொண்ணு
வெரலுக்கு
And
from
Srirangam,
I
took
the
soil
for
her
tiny
fingers
பட்டுக்கோட்டை
ஓடையில
மண்ணெடுத்தேன்
காலுக்கு
From
the
river
in
Pattukkottai,
I
took
the
soil
for
her
feet
பாஞ்சாலங்குறிச்சியில
மண்ணெடுத்தேன்
நகத்துக்கு
And
from
Panchalankurichi,
I
took
the
soil
for
her
nails
ஊரெல்லாம்
மண்ணெடுத்து
உருவம்
தந்தேன்
உடம்புக்கு
I
took
soil
from
all
over
the
world
to
create
your
body
என்
உசுர
நான்
கொடுத்து
உசுரு
தந்தேன்
கண்ணுக்கு
And
I
gave
you
my
own
breath
to
bring
you
to
life
தந்தானே
தந்தானே
தந்தானக்
குயிலே
He
gave
it
to
me,
he
gave
it
to
me,
the
cuckoo
bird
சாமி
தந்தானே
தந்தானே
என்னோட
மயிலே
God
gave
it
to
me,
he
gave
it
to
me,
my
peacock
தஞ்சாவூரு
மண்ணு
எடுத்து
I
took
the
soil
of
Thanjavur
தாமிரபரணித்
தண்ணிய
விட்டு
And
mixed
it
with
the
water
of
the
Thamirabarani
சேத்து
சேத்து
செஞ்சதிந்த
பொம்மை
I
molded
and
molded
this
doll
இது
பொம்மையில்ல
பொம்மையில்ல
உண்மை
This
is
not
a
doll,
it
is
the
truth
எத்தனையோ
பொம்மை
செஞ்சேன்
கண்ணம்மா
I
have
made
many
dolls,
my
love
எத்தனையோ
பொம்மை
செஞ்சேன்
கண்ணம்மா
I
have
made
many
dolls,
my
love
அடி
அத்தனையும்
உன்னப்போல
மின்னுமா
பதில்
சொல்லம்மா
But
none
of
them
shine
like
you,
can
you
tell
me
why?
தந்தானே
தந்தானே
தந்தானக்
குயிலே
He
gave
it
to
me,
he
gave
it
to
me,
the
cuckoo
bird
சாமி
தந்தானே
தந்தானே
என்னோட
மயிலே
God
gave
it
to
me,
he
gave
it
to
me,
my
peacock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vairamuthu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.